Информационно развлекательный портал
Поиск по сайту

Новый русский храм на кипре. Вячеслав заренков открыл храм для русских на кипре со своим изображением на иконе. Богослужения на родном языке

На Кипре освятят первый православный храм, воздвигнутый в традициях русского зодчества, сообщает РИА Новости. Праздничное событие и открытие храма в честь Апостола Андрея и всех Святых на земле Русской просиявших произойдет 27 марта.

Храм построен для общины русскоязычных православных христиан Тамасосской митрополии Кипрской церкви, пояснил глава секретариата по межправославным отношениям ОВСЦ Московского Патриархата Игорь Якимчук.

По его словам, открытие нового уникального для Кипра храма послужит на благо дружбе русской и кипрской церквей. Русскоязычные приходы на острове уже имеются, но богослужения проходят в храмах, выполненных в греческом стиле, добавил он.

Планируется, что в церемонии открытия примут участие члены правительства Республики Кипр и митрополит Волоколамский Иларион, ожидается выступление хоров Сретенского монастыря и Санкт-Петербургской духовной академии, уточнил Якимчук.

То, что храм посвящен апостолу Андрею и всем святым, просиявшим на русской земле - не случайно. В предании об Андрее Первозванном говорится, что апостол путешествовал из Крыма в Ладогу на своем пути в Рим. По легенде, на месте где в будущем был построен город Киев, апостол предсказал своим ученикам появление славного града и поставил крест.

Летописцы также описывали визит святого Андрея в Новгород, где он просветил языческих жрецов, научил их верить во Христа и разрушил капища с идолами. С проповеди апостола началась на Руси история святости, и все последующие русские святые основывали свою веру на этом прозвучавшем в I веке слове Евангелия.

Праздник всех просиявших в земле Российской святых отмечается во второе воскресенье после Пятидесятницы. В праздничном тропаре российские святые называются «красным плодом спасительного сеяния», по аналогии с притчей о сеятеле, рассказанной Христом, и к Богу возносится просьба по их молитвам сохранить церковь и страну.

Кипрская православная церковь

Согласно церковному преданию Кипрская православная церковь была основана в 47 году апостолом из числа 70-и Варнавой, который до этого долгое время путешествовал вместе с апостолом Павлом и помогал ему нести народам слово Евангелия.

Изначально церковь на Кипре была епархией Антиохийской церкви, и лишь после 431 года стала независимой Поместной церковью с предстоятелем в сане архиепископа. За время своего существования кипрская церковь пережила много испытаний: с VII по X век была под арабским игом, а в конце XII века остров попал под управление крестоносцев. В 1571 году Кипр захватила Османская империя, а православная церковь стала единственной признаваемой новой властью христианской организацией.


Фото: George Groutas (CC by 2.0) В 1821 году жители острова подняли восстание против турок, в ответ на это начались гонения: всех митрополитов в Кипре казнили, а архиепископ Киприан был публично повешен. За пять дней было убито почти полсотни священнослужителей и монахов, а почти все храмы и церковные владения были конфискованы.

Лишь в 1960 году Кипр добился независимости, но через 14 лет треть острова снова заняли турецкие оккупанты. Многим христианам пришлось бежать из своих домов, а оставшихся преследовали. На этой части земли до сих пор сохраняется турецкое влияние, а количество христиан крайне незначительно.

На сегодняшний день Кипрская православная церковь управляется Священным Синодом Церкви Кипра и делится на девять епархий.

Третье странствие Святого Апостола Андрея Первозванного вокруг Понта началось из Эдеса, откуда он вместе с Матфеем и Симоном Кананитом отправился в землю Иверскую беспрепятственно проповедуя Христа Спасителя, они прошли часть области Триалетской до реки, называемой Чорохи.
Апостол Андрей проповедовал «скифам, согдианам и горсиянам, дошёл даже до великого города Севаста и реки Фасиса (ныне река Риони), где живут ивиры, сусы, фусты и алане…»

Апостолы посетили и гористую Сванетию, княжна Сванетии приняла их проповедь, Матфей остался здесь во главе церкви, а великий Андрей с Симоном Кананитом поднялись в горы, где жили осетины, и достигли города Фостофора, и многих обратили в христианство.
Более точные и подробные сведения об апостоле Андрее принадлежат Никите Пафлагону в «Похвальном слове апостолу Андрею», IX век. «Ты, достойный всего моего почтения Андрей, получивши в удел север, с ревностью обошел иверов, савроматов, тавров и скифов и протек все области и города, прилежащие с севера к югу Понта Евксинского».
Под таврами и скифами здесь упоминаются обитатели Крыма и жители , территория которой простирается от города до (река Днепр) и Дуная . Путь святого апостола Андрея шел по берегам Черного и Каспийского морей.

Епифаний Кипрский собрал об Андрее Первозванном много свидетельств, и составил жизнеописание и пути святого благовестника. Апостол Андрей просветил многих иверийцев в Иверии (Грузию), в Сванетии, в которой правила Понтийская царица, вдова убитого понтийского царя. Сванетия приняла Святое Благовестие, здесь был оставлен апостол Матфий, спутник апостола Андрея для утверждения Церкви Христианской.
Из Сванетии святой Андрей Первозванный отправился в Осетию, и в городе Фостофоре многих обратил в христианскую веру.
Епифаний Кипрский (греч. Ἐπιφάνειος Κύπρου; ум. май 403 г.) сообщает о том, что «Апостол Андрей учил скифов, косогдиан и горсинов, в Севастополе Великом , где укрепление Апсара и гавань Исса и Фазис река; здесь обитают иверы, и сузы, и фусты, и аланы» .

Из горной Осетии его путь лежал в Абхазию, в город Севаст, где еще больше людей приняли его проповедь. Из трудов Святых отцов, изданные Минем узнаём, что «Апостол Андрей, обошел, благовествуя, все поморье Вифинии и Понта, Фракии и Скифии, потом прибыл в Севастополь Великий, где укрепление Апсар и река Фазис». Жители Севаста приняли слово Божие, во главе церкви остался святой апостол Симон.

По мнению исследователей, эти географические названия, относятся к территории современной Абхазии, где город Сухум — это древняя греческая колония Диоскурия, в римскую эпоху была известна под названием Севастополиса и Севастополь Великий, отсюда шёл торговый путь в Индию и азиатские страны. Река Фазис – это древнее название реки Риони.

Святой апостол Андрей отправился вдоль моря в землю жестокосердных джигетов, погруженных во мрак нечестия. Джигеты не приняли проповеди апостола Андрея и искали случая убить его, но Господь сохранил его. Блаженный Андрей, видя их непреклонность и жестокосердие, удалился от них, поэтому джигеты и по сие время остаются в неверии.
От них Святой Андрей удалился в Верхний Сундаг, жители которого с радостью последовали учению Христа, затем он направился со своей проповедью и чудесами, творимыми Именем Божиим, в Босфор, где немало горожан привлек ко Иисусу Христу.


Монах Епифаний повествует, что из Босфора апостол Андрей Первозванный двинулся вдоль южного берега Тавриды (Крыма) и достиг Феодосии, в которой лишь некоторые последовали его учению. Благовествуя, Андрей Первозванный прибыл в Херсонес , где зажег сердца многих верою во Иисуса Христа.


Спустя несколько времени апостол Андрей посетил город Воспор, на берегу Понта Эвксинского, лежавший близ земли тавро-гуннов. В Воспоре святой Андрей успешною проповедью своею и чудесами многих обратил в христианство и утвердил в вере. Оттуда, следуя вдоль южного побережья Тавриды, он посетил многолюдный город Феодосию, которым управлял князем Савромат. Малое число жителей Феодосии уверовало в Спасителя.

Оставив их, апостол Андрей удалился на западную оконечность полуострова, в город грубых и неверных готов Херсонес , но они более склонные были к христианству. Долгое время пробыл в Херсонесе Святой апостол Андрей и многих обратил к истине. До наших времен указывают на мысу Херсонеса то место, где вышел на берег апостол Андрей, неподалеку от того места принял мученическую смерть в 97 года святой Климент, епископ Римский.

Мысль о просвещении готов и скифов по обетованию Спасителя не оставляла апостола Андрея, и из Херсонеса предпринял он странствие, вверх реки Борисфен (река Днепр), до гор Киевских, об том упоминает наш летописец Нестор.

Посетил Андрей и богатую греческую колонию Ольвию, лежавшую на широком лимане реки. Летописец Нестор передает нам, что Андрей Первозванный, многие дни подымаясь по Днепру, достиг наконец до гор Киевских и, молитвенно проведя ночь там, на рассвете он водрузил по своему обычаю животворящий крест на горе в Киеве.

«Видите ли горы сии? — сказал он в духе пророческом своим ученикам. — На сих горах воссияет благодать Божия, и град великий имеет здесь создаться, и церкви многие в нем воздвигнет Господь».

Святой Андрей предвидел и благословил грядущее распространение христианства на Руси Киевской. Русь проснулась к благодатной христианской духовной жизни. Место, где был водружен крест Апостола Андрея Первозванного, ознаменовано в Киеве благолепным храмом во имя его.

Возвратившись в Херсонес, святой Андрей ещё раз посетил Воспор и оттуда, переплыв Понт, в третий раз достиг Синопа, где укоренилось христианство , и дал им епископом одного из учеников своих, филолога. Посетив многие города и приморские селения, где были основаны им церкви, достиг, наконец, Византии.

В предместье Аргирополе, или Серебряном граде, Святой Андрей поставил епископом одного из 70 учеников Христовых Стахия, который стал главою иерархии нового Рима, как и апостол Климент был поставлен главою ветхого Рима от Петра.


Недалеко от Византии, в Акрополисе, или Вышгороде , апостол Андрей поставил церковь близ градских ворот, называемых Авгеноном, а самая церковь носит имя Армасона.
Апостол Андрей проповедовал скифам, жившим на территории от Балкан до устья Дуная и далее .

Далее пошел Андрей Первозванный во город Ираклию и, оставался там долгое время, сея семя божественного ведения. Епископ города Ираклия, как старейший из духовной собратий, имеет право вручать жезл пастырский самому патриарху Константинополя.

Посещая города Македонии, апостол Андрей проповедовал, утешал и исцелял болящих, крестил, и созидал церкви, и рукополагал пресвитеров.
В Фессалонике долго он оставался, поучая народ и утверждая верующих, обращенных в христианство еще проповедью святого апостола Павла. Из Солуни отправился в Пелопоннес и посетил ахайский город, древние Патры

Так звучит полное название новой русской церкви, открытой в районе деревни Эпископио, которая географически находится в округе Никосии. Первый златокупольный храм на Кипре, узнаваемый издалека традициями русской православной архитектуры, относится к древнейшей Тамассоской митрополии. По преданию, именно здесь начали проповедовать Евангелие апостол Варнава и апостол Павел.

Впервые к уже построенному храму мы приехали за месяц до его открытия. Вот таким он предстал перед нами в тот момент.

"Эйфелева башня", которая видна справа за храмом, − это тоже церковь, только романская. Когда-то она нам казалась очень высокой, но теперь вовсе такой не кажется рядом с "нашей".

Торжественное освящение Царских Врат было назначено на вечер 27 марта 2017 года. В это время мы были на Кипре и, конечно, не преминули возможностью "запротоколировать" такое событие. Машину пришлось оставить в деревне, примерно за километр до храма, и идти дальше пешком − очень много народа ожидалось в тот день, а парковка у церкви хоть и не маленькая, но не "резиновая".

Успели к началу, когда основные гости ещё не приехали, но стулья для них были расставлены. Тем временем, одними из первых "прихожан" в церкви стали кипрские военнослужащие.

Пока не все ещё подтянулись, прошлись по ухоженной территории. Покажем как раз фотографии из первого приезда, когда ничто не отвлекало от процесса съёмки. Правда некоторые объекты ещё были не закончены, но вы нам это простите, надеемся.

Рассмотрим для начала детально доминанту комплекса. В качестве описания я буду приводить слова Елены, которыми она "репортажила" в соцсетях после открытия храма.

"Купола в России кроют чистым золотом - чтобы чаще Господь замечал."

Теперь такой пятикупольный златоглавый красавец - храм построен и на Кипре. Идея создания родилась в ходе встречи русского мецената Вячеслава Заренкова с Митрополитом Тамассоским владыкой Исайей. Заслуженный строитель России, президент социально-культурного Фонда "Созидающий мир", Вячеслав Заренков взял на себя финансирование проекта и руководство строительством.

Архитектурная концепция храма отражает национальный стиль храмостроения русской православной церкви: белые стены, крестообразная форма и золотые купола-луковицы − первые золотые купола на Кипре. Храм украшен уникальными витражами: русские березы и родные русские пейзажи.


Территория вокруг храма - это настоящий христианский культурный центр: зона для проведения праздников, амфитеатр, сад с фонтанами и беседками, просторная детская площадка, а за ней − аллея с постаментами, в арках которых находятся мозаичные изображения русских святых.

Рассмотрим их поближе: хорошо известные и почитаемые образы.

Вернёмся снова к событию открытия храма. Стали приезжать именитые гости, и постепенно весь "зал" под открытым небом, включая первые ряды, был заполнен.

В церемонии празднества по освящению врат новопостроенного храма в честь Святого Апостола Андрея и Всех Святых в земле Русской просиявших, принимали участие: Президент Республики Кипр Никос Анастасиадис, Митрополит Тамассоский владыка Исайя, Председатель Отдела внешних церковных связей Московского Патриархата митрополит Волоколамский Иларион, духовенство и руководство Республики Кипр, Посол России на Кипре Станислав Осадчий, ну и конечно меценат и благотворитель Вячеслав Заренков.

Как и подобает в подобных случаях, было произнесено много торжественных речей как на греческом, так и на русском языке. Более подробный фотоотчёт вы сможете посмотреть в нашем фотоальбоме, а здесь покажем несколько репортажных снимков.

В веренице событий мы не заметили, как часть высоких гостей ушла внутрь церкви для знакомства с её убранством. Но внутренний голос подсказал, что пора уже двигаться к храму, хотя в него ещё и не пускали. Кроме того, он прошептал, что встать надо не у главного входа, а у одного из боковых, где было меньше народу. Лене удалось "просочиться" через охранника внутрь церкви, а мне к тому моменту лишь пробраться в небольшой закуток, разделяющий главное помещение церкви от улицы, размером чуть больше тамбура в электричке. В итоге, место оказалось "выигрышным", потому что именно к этому выходу вскоре потянулись "первые гости", среди которых были Президент Кипра Никос Анастасиадис, митрополит Волоколамский Иларион, другие официальные лица.

Теперь настала пора познакомиться с внутренним убранством нового храма и нам. Если выразить впечатление кратко, то скажем, что он "утопает в роскоши" − столько позолоты мы не встречали ни в одной кипрской церкви или монастыре, разве что в Киккосе. Основным мотивом для росписи стали знаменитые подвиги и события из жития русских святых. Их образы, столь узнаваемые и близкие русскому сердцу, украшают стены и иконостас.

Рассказывая об убранстве, сложно не заметить большую картину, висящую по правую руку от главного входа. На ней изображён сам Вячеслав Заренков (с семьёй), дарящий новый храм Кипру в лице митрополита Тамассоского владыки Исайи, сопровождаемого свитой. Кстати, это не единственное изображение мецената в церкви. Внимательный взгляд может обнаружить его с храмом в руках, припавшего на коленях к правой ноге апостола Андрея на другой иконе.

В храм были привезены частицы мощей некоторых русских святых, которые будут здесь дальше храниться. Поклониться им выстроилась тогда большая очередь страждущих.

Уже стемнело, но торжественная церемония на площади перед храмом не закончилась. Мы были честно говоря удивлены, что русских и киприотов было примерно одинаково по численности. Но конечно то, что праздник все разделили между собой душевно, радостно и поровну, было очень приятно! Событие действительно всекипрского масштаба. Ведь дружба между Россией и Кипром многовековая, и ценится не только хорошими отношениями политического плана и туристическим наплывом россиян, но и православными традициями.

Торжество украсили своим пением хор студентов Санкт-Петербургской Духовной Академии.

Шёл Великий пост (Пасха в 2017 году выпала на 16 апреля), но какой праздник без угощений? На территории была развёрнута "полевая кухня", куда начали приносить различные блюда. В районе "беседки", внутри которой изображена сцена Крещения Христа, была обустроена "питейная", где полным ходом шёл розлив различных напитков.

Многотысячная община русских десятки лет обживает гостеприимный Кипр; русские ходят в храмы Кипрской Православной Церкви, на Кипр командируют русскоговорящих священников. У старейшего русского прихода на острове скоро появится собственный дом - камень в закладку храма освятил Патриарх Кирилл.

Пятиглавый храм в русском стиле

9 июня патриарх Кирилл, совершающий четырехдневный визит в Кипрскую Православную Церковь, освятил закладку русского храма во имя святителя и чудотворца Николая в городе Лимассоле, называемом на острове "русским городом".

Первая литургия на церковно-славянском языке была совершена местной общиной еще в 1995 году на Троицу. Теперь богослужения совершаются каждую субботу и воскресенье, на великие и двунадесятые праздники, каждый четверг поется акафист Святителю Николаю, каждую пятницу дается время для подробной исповеди. До сих пор верующие собирались либо в храмах Кипрской православной церкви, либо в "молельном доме" - деревянной часовенке рядом с местом строительства будущего храма, подаренной русской общине на Кипре Юрием Лужковым. Здесь по четвергам читают акафист, но литургию не проводят.

Сруб доставили на самолете, собирали здесь ночью, все было довольно таинственно, и на следующее утро появился слух, что русские привезли сюда SS-300, - смеется настоятель будущего храма священник Виктор Зогий Виктор. Небольшой деревянный храм – точная копия старейшей из сохранившихся на Руси деревянных церквей XIV века – Лазаревской церкви Муромского монастыря.

К строительству собственного храма община шла 18 лет при том, что согласие как Русской, так и Кипрской Православных Церквей было получено сразу же. В эти годы литургию служили в храме святого Стилиана, а в 2010 году русская община вынуждена была переехать в храм Человеколюбца Христа (район Закаки в городе Лимассоле). В этом же храме по определенным дням совершают богослужения кипрская и румынская общины.

Для окормления русской паствы Московский патриархат направляет в командировки русских священников. Например, отец Виктор Зогий находится здесь уже шесть лет и говорит, что "Лимассольская епархия нисколько не затрудняет жизнь русским священникам".

Проект пятиглавого храма в русском стиле делали в архитектурном бюро Воронцова, - рассказывает будущий настоятель. - В двухэтажном храме разместится не только помещение для богослужений, но и культурный центр для русскоязычной диаспоры. На службе будут свободно размещаться до 500 человек. Сейчас у нас по воскресеньям постоянно бывает около 200 человек, причем многим приходится стоять на улице, что под кипрским солнцем очень тяжело. Причастие длится не меньше получаса, приносят много младенцев.

Воскресная школа при храме уже работает, ее ученики и их родители нередко ездят в совместные паломнические поездки к святыням Кипра. Для взрослых проходят катехизаторские курсы. По традиции Кипрской Православной Церкви, прошение о Крещении подается в Митрополии, и каждый крещаемый (или крестные младенца) проходят курсы - русским назначают для катехизации русскоговорящих священников.

Новый храм будет строиться на возвышенности, члены русской общины считают место "элитным районом" Лимассола, хотя он расположен и не в центре города. Канонически храм будет передан в подчинение Кипрской православной церкви и функций представительства РПЦ выполнять не будет, однако земля и здание будут находиться в собственности Русской ПравославнойЦцеркви. Также богослужение будет совершаться по старому стилю, как в России, несмотря на то, что Кипрская церковь перешла на новый календарь.

Попечительский совет обещает, что долгостроя не будет, и через два года мы уже освятим новый храм, - говорит отец Виктор. - Надеемся, что начало строительства и закладка первого камня побудит людей пожертвовать достаточно средств на завершение работ.

После молебна на освящение закладного камня Патриарх Кирилл призвал всех - и простых людей, и тем более состоятельных - жертвовать на возведение храма, сказав, что передающим средства на такое благое дело отпускаются многие грехи.

Русские на Кипре

Храм святителя Николая в Лимассоле будет первым храмом в собственности Русской Православной Церкви на Кипре, но это не первая община и не первый приход.

Еще один русский приход действует в деревне в десяти километрах от города Ларнаки (загородная земля дешевле, поэтому церковь построили в стороне). Храм здесь построен федерацией профессионального бокса России с партнерами на земле Кипрской Православной Церкви и передан ей в безвозмездное пользование. Последние полтора года эту общину окормляет русский священник Сергий Козлов, служат на славянском языке.

Отец Сергий Козлов рассказывает, что приехал в готовый и расписанный храм - но в нем не было прихожан.

Начинать приходилось без хора, первые три месяца в храме было по 5-6 человек. Кому-то из заходивших однажды я даже звонил, чтобы они продолжали ходить. Сейчас по воскресеньям у нас 80-100 человек, а на Рождество и Пасху еще больше. Недавно на Троицу было 150 человек. У нас открылась воскресная школа для детей и взрослых, для детей издается приходская газета на русском языке.

Как и во многих зарубежных приходах Русской Православной Церкви, в общине - выходцы из всего бывшего СССР: из Украины, Белоруссии, Сербии, Болгарии, Молдавии.

Наша преподавательница из воскресной школы не всегда знает, на каком языке общаться с детьми. Молодое поколение уже с трудом осваивает русский язык: кто-то предпочитает английский, кто-то греческий, а недавно приехавшие дети понимают только по-русски, - рассказывает отец Сергий.

В приходской газете специально собирают раскраски, загадки, викторины для детей на русском языке. Следующий выпуск уже готовят - к празднику Первоверховных апостолов Петра и Павла. Какие-то материалы пишут сами, какие-то находят в интернете. Патриарху подарили мультик о Ноевом ковчеге, созданный воскресной школой на основе пластилиновых фигурок.

В день вторжения турок на Кипр русская община вместе с греками проводит заупокойное богослужение; молятся и о здравии тех, кто пропал без вести.

Конечно, с 1974 года прошло много времени, но надежда у верующих всегда остается, - рассказывает отец Сергий. - Остров разделен, но мы молимся обо всем острове, об историческом Кипре, о будущем единстве.

Прихожанка русской общины Ирина, приехавшая на Кипр 15 лет назад из Челябинска, сейчас живет в православном благотворительном центре во имя святого Христофора в городе Паралимни. Здесь помогают не только русским и грекам, но и туркам: дают крышу над головой, ежедневно раздают горячие обеды, снабжают продуктами неимущие семьи и СИЗО. "Первый раз столкнулась с благотворительностью с большой буквы, когда сама попала в беду, - говорит женщина. - До того сама относилась к этому предвзято: думала, благотворители преследуют какие-то свои цели".

Таких, как Ирина, членов распавшихся межнациональных браков с детьми на руках, на Кипре много:

Сначала в отношениях с супругом спасал языковой барьер, а потом начали друг друга понимать, и оказалось, что совсем чужие люди с разными культурами. Почему-то только у женщин из Украины семьи с киприотами получаются долговечными. Моя 11-летняя дочь - русская, ни разу в жизни не бывавшая в России. Она одинаково хорошо говорит по-русски, по-гречески и по-английски, потому что с трех лет ходила в англоязычный детский садик. Для детей Кипр - идеальное место, деревня со всеми удобствами, море и чистый воздух плюс бесплатное обязательное образование, - рассказывает Ирина.

На родину поехать ей и хочется, и страшно: Россия сильно изменилась за 15 лет. Кроме того, не с кем оставить ребенка и нет возможности взять дочь с собой, а по Кипрским законам родители, бросившие ребенка хотя бы на два-три дня, сразу лишаются его и могут получить его обратно из органов опеки только через суд.

Русские приехали на Кипр в основном лет 15 назад с большими деньгами и немного "растерялись": купили невыгодную недвижимость, требующую больших затрат на обслуживание, и потом не могли ее продать. Поэтому слово "Кипр" вызывает у многих негативные эмоции, объясняет Ирина. Кроме того, на Кипре трудно заниматься бизнесом, и многие пытаются зарабатывать в других странах, оставив семью на острове.

В Паралимни, где живет Ирина, недавно также был направлен русскоговорящий священник отец Алексий. Каждую субботу на подворье Киккского монастыря в столице Республики Кипр Никосии (рядом с Посольством России) в храме святого Прокопия проводятся богослужения на славянском языке. В Пафосе служит русскоговорящий священник отец Георгий. Здесь выкладывают номера телефонов священников в интернет, чтобы облегчить путь выходцев из русскоговорящих стран к приходской общине.

На Кипре открыты 4 школы для русскоговорящих детей (в столице государства Никосии, в Лимассоле и в Пафосе), во многих государственных лицеях и гимназиях русский язык преподается как иностранный, на всей территории острова доступны три русскоязычные еженедельные газеты.

В Лимассоле, где в субботу был заложен храм во имя святителя Николая, живут около 10 тыс. русских: сотрудники международных компаний, бизнесмены, русские жены в смешанных браках. Всего на Кипре, по разным оценкам, от 10 до 30 или даже 40 тыс. граждан РФ; точных статистических данных нет, поскольку многие из них имеют второе гражданство и не учитываются иммиграционными властями.


Священник Виктор Зогий в часовне на месте строительства русского храма


Проект нового храма в русском стиле - пятикупольное здание с трапезной и образовательным центром в цокольном этаже


Рядом с будущим храмом стоит деревянная часовня - по четвергам здесь читают Акафист Святителю Николаю


Перед освящением закладного камня русского храма


В ожидании освящение закладного камня русского храма


Молебен на освящение закладки русского храма


Будущие прихожане русского храма в Лимассоле


Храм где сейчас совершают богослужения для русской общины

Александра СОПОВА