Информационно развлекательный портал
Поиск по сайту

Давид и урия библейская история. Библия онлайн. Библейские чтения - давид и вирсавия

(наверное, опера)

ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА:

ЦАРЬ ДАВИД
ВИРСАВИЯ
УРИЯ - военачальник Давида, муж Вирсавии
ПРОРОК НАФАН
ИАК - слуга Давида

КАРТИНА ПЕРВАЯ

Комната во дворце царя Давида. Давид - один - молится Богу.

ДАВИД
Обрати Ты на меня свои Очи.
Не оставь меня ни в горе, ни в счастьи.
Ты - заступник, Ты - спаситель мой, Отче.
Над собой другой не знаю я власти.

Пастырь мой, я в беспредельной печали.
Видно, впредь мне нужно быть осторожней.
На добро мое мне злобой воздали.
И на честность мне ответили ложью.

Я не действовал мечом и обманом.
Я хотел, чтоб все друг друга любили.
Предложил я дружбу аммонитянам.
Но послы мои поруганы были.

Направляют на меня свои луки.
Посылают на меня свои стрелы.
Обагрять бы не хотелось мне руки,
Но бесчинство их не знает предела!

Ты - сидящий на небесном престоле,
Ты - чьим именем и духом мы живы!
Я всегда Твоей послушен был воле -
Помоги же наказать нечестивых.

Все Ты знаешь, все Ты видишь, все можешь!
Свет небесный, силы дай мне оттуда.
Буду славить Тебя, Господи Боже,
И всем сердцем возвещать твое чудо!

Давид - весь в своих мыслях – выходит на балкон вглядывается в город, в небо над городом.

ДАВИД
Вся жизнь - сплошная череда сражений
И с дальними, и с ближними, с собою...
Сегодня день не для больших решений -
Сегодня слишком небо голубое.
Сегодня слишком солнечно и знойно.
И все вокруг обманчиво спокойно.

Я сам спокойней, взглядом обегая
Мой город под закатным светом солнца...
Вон женщина купается нагая
И со своей служанкою смеется,
Кому-нибудь желанна и любима...
0, эти крыши Иерусалима!

Вон молится старик, на крыше стоя, -
Смиренья сколько в этом человеке -
Быть может, просит он себе покоя.
А мне покоя не видать вовеки.
(отходит вглубь покоев)
0, Боже! Я не спал уже три ночи.
(До него опять долетает смех Вирсавии)
А женщина хохочет и хохочет.
(возвращается к балкону)
Как разметались волосы густые,
Как тело ее стройное прекрасно,
Как золотятся груди налитые...
Зачем увидел это я так ясно?..
Вся - воплощенье нежности и света.
Господь, зачем ты шлешь виденье это?..
(отходит от балкона)
Во мне любви давно уж нет...
Сквозь этот сон, сквозь этот бред
Мне все же грезится беда...
(Кричит, повернувшись к двери)
Иак! Пойди сюда!
(Возвращается к балкону, решившись, произносит)
Я так хочу. Да будет так.
(Появляется слуга, приближается сзади к Давиду,
Давид, не оглядываясь)
Кто эта женщина, Иак?
Вон там купается она
Под крышей дома своего...
Узнай - чья дочь или... жена.
0 ней не знаю ничего.
Её не видел никогда.

Узнай и... приведи сюда.
ИАК (Кланяясь и уже уходя)
Пророк тебя за дверью ждёт.
Ты звал его.

ДАВИД
Пускай войдёт.

Иак удаляется. Входит пророк Нафан.

НАФАН
Мой царь! Я был тобою зван.
ДАВИД
Спасибо, что пришёл, Нафан.
Ты очень нужен мне сейчас -
Утешь меня в тяжёлый час.
Ты знаешь - началась война.
Враги ответят мне сполна.
За оскорбленье слуг моих
Разрушу Равву - город их.
Не успокоюсь я, пока
Не победят мои войска.
Поход возглавил Иоав.
Что ж ты молчишь? Ведь я же прав?
Ну, успокой, меня, Нафан -
Мы победим аммонитян?

НАФАН
Я только знаю, что везенье
Не будет изменять тебе,
Пока ты Бога как спасенье

Я только знаю, что победа
Всегда сопутствует тому,
Кто ложью не накликал беды
И не поверг себя во тьму,

Кто яму ближнему не роет
И беззаконья не творит,
Тому Господь врата откроет
И милостию одарит.

И если будешь справедливо
Всегда вершить дела свои,
То будут проходить счастливо
Твои походы и бои.

И жизнь твоя, как древо, станет -
Посаженное у реки,
Лист у которого не вянет,
Плоды сладки, а не горьки.

И, как щитом, благословеньем
Ты будешь от врагов закрыт.
Знай - в непорочности спасенье.
Не потеряй себя, Давид.

И не гневи Творца тоскою.

ДАВИД
Сегодня ты уж слишком строг.
Предвидишь что-нибудь такое,
0 чем не говоришь, пророк?
НАФАН
Пока благоволит Всевышний,
Не оступайся на ходу.
Я все сказал - а ты услышал
И если разрешишь - уйду.

Давид наклоняет голову, отпуская Нафана. Пророк уходит.

ДАВИД (один)
Давно не ведал я порока.
0 чем тогда слова пророка?
(возвращается к балкону, куда его все время тянет)
Ну, вот. Пропала без следа.
Как и не видел никогда.
Нафану, может быть, видней.
(входит Иак)
Ты разузнал уже о ней?
Пауза.
Давай без предисловий - прямо.
ИАК
Вирсавия. Дочь Елиама.
ДАВИД
А муж?
ИАК
Он твой военачальник.
ДАВИД
Который?
ИАК
Урия.
ДАВИД
Печально.
Я знаю - он хороший воин.
И... женщины такой достоин.
ИАК
Сейчас он с войском Иоава
В походе - осаждает Равву.
...Ввести её или не надо?
ДАВИД (сам с собою)
Так вот, пророк, твоя преграда
Моей победе? Быть не может.
Всего лишь - женщина. О, Боже.
Да нет, да вовсе не об этом
Он говорил.
(Иаку)
Веди... Ну, где там?

Иак вводит Вирсавию и удаляется.
Пауза.
Давид разглядывает ее. Вирсавии не по себе.

ВИРСАВИЯ
Скажи мне - в чем я виновата?
Скажи - зачем средь бела дня
Ко мне вошли твои солдаты
И привели сюда меня?
ДАВИД
Прости, коль грубо получилось.
Ведь я тираном не слыву.
... Так значит, ты мне не приснилась -
Ты существуешь наяву.
ВИРСАВИЯ (смущаясь)
Но я одеться не успела.
Теперь сгораю от стыда.
ДАВИД
Зачем такое прятать тело
В одежды? Подойди сюда.
ВИРСАВИЯ
Я думала, что с мужем что-то,
Раз вдруг позвали... Ничего?
ДАВИД
0 муже вся твоя забота.
Что ж, очень любишь ты его?
(она хочет ответить, он делает предупредительный жест)
Не отвечай. Сейчас не важно
Мне, что ты чувствуешь к нему.
(осторожно берет её руку)
Ты вся дрожишь. Но разве страшно,
Что руку я твою возьму?
И разве так уж я ужасен?
Боишься взгляда моего.
ВИРСАВИЯ
0, нет, мой царь всегда прекрасен.
И я во всем - раба его.
ДАВИД
Так подними, прошу я, очи.
Сейчас с тобою говорю,
Быть может, откровенно очень -
И так не надлежит царю.
Ко как мне удержать в секрете
Желание тебя обнять?
Оно сильней всего на свете.
Попробуй же меня понять.
Ты так томительно красива
И так мучительно близка.
Ты сделаешь меня счастливым.
(рассматривает её руку)
0, как рука твоя тонка.
(Вирсавия пытается руку освободить.
Давид, очнувшись)
Но, впрочем, если не угоден,
Тебя насильно не держу:
Дворец открыт, и путь свободен.
Тебя проводят - прикажу.

Давид направляется к двери.

ВИРСАВИЯ (вслед ему)
Постой, мой царь... Остановись... Не нужно.
(Давид останавливается, возвращается к ней)
Прости - как неживая я стою.
Конечно, я подумала о муже.
Ведь ты же губишь... губишь жизнь мою.
Ведь никогда не знала я обмана -
Всегда принадлежала одному...
Но если я, тебе, мой царь, желанна,
Любовь твою - как счастье - я приму.
Я, с детства не хотевшая другого,
Как только увидать тебя, Давид,
Ловила о тебе любое слово.
Не делай только удивлённый вид.
Из девочек какая не мечтала
0 пастухе, возвысившемся вдруг? -
Не сломленном гоненьем и опалой,
Прошедшем через столько войн и мук,
И мудростью своей завоевавшем
Всеобщее доверье и любовь,
И в юности уже легендой ставшим,
Народы удивляя вновь и вновь.
И сколько раз в черты твои вглядеться
Хоть издали, мой царь, пыталась я.
И как-то жутко замирало сердце.
И так пылала голова моя.
Но время подошло - и замуж вышла.
И муж хороший, и хороший дом...
(вспомнив о доме)
Прости и пощади меня, Всевышний!
Но как же я вернусь туда потом?!
(взяв себя в руки)
Сейчас об этом думать мне не надо...
Ты, кажется, хотел меня обнять?...
Твоя улыбка - мне уже награда.
Мне будет что до смерти вспоминать.

Давид обнимает ее. Музыка. Занавес.

КАРТИНА ВТОРАЯ

Та же комната во дворце Давида месяц спустя.

ДАВИД (один)
Скоро месяц, как я разрешил
Ей обратно домой возвратиться.
Сам себя я надежды лишил
В этой смертной любви раствориться.
/походив по комнате/
Ведь на свете она не одна.
/обводя комнату глазами/
Сколько женщин здесь перебывало...
И зачем мне чужая жена?
Опускаться царю не пристало.
/помолчав, страстно/
0, зачем тебе нужно, Господь,
Чтоб ходил я по комнатам этим? -
Вспоминал ее голос и плоть,
Вспоминал, как застенчивый ветер
Приподнял ее платье, и вновь
Тонкой стрункой звучало дыханье...
Точно знаю, что это любовь,
А иначе нам нет оправданья.
0 зачем Тебе нужно, чтоб я
замирал вдруг, от боли ссутулясь?
...Это прячется нежность моя
Где-то в долгих извилинах улиц.
Это ветер беспечной рукой
Треплет мысли, как волосы. Боже!
Вновь бессмысленной встречи с тоской
Избежать мне ничто не поможет.
И опять мою бренную плоть
Будет бить в лихорадке недужно!
0, зачем это нужно, Господь?!.
Но... Ты знаешь, зачем это нужно.

Луч света с Давида перемещается на Вирсавию, которая
в глубине сцены - появляется на своей крыше.

ВИРСАВИЯ

Не придумывай ничего.
Не загадывай ни о чем.
Дома мало мне своего -
На чужой засмотрелась дом.
Боже, смилуйся, пожалей.
Я ведь плачу не от того,
Что тот дом моего светлей
И что больше он моего.
В этом доме мой царь Давид,
Может, вспомнит меня сейчас.
Сердце рвется туда, летит,
Белой птицею обратясь.
Мне нельзя, мне нельзя туда!
Как себя ненавижу я.
В этом доме - моя беда.
В этом доме - любовь моя.

Вирсавия исчезает. К Давиду входит Иак.

ИАК
Позволь мне твой покой нарушить.

ДАВИД
Я ничего не буду слушать.
Хочу сейчас побыть один.

ИАК
Но это важно, господин.

ДАВИД
Мне ни в каком не скрыться месте!
Ну, что? Какое там известье?
Война уже идет к концу,
Но я по твоему лицу
Плохие вижу перемены.
Что? Оказались Раввы стены
Нам не по силам? Мы бежим?

ИАК
Нет! Что ты! Наши рубежи
Вполне надёжны, слава Богу!

ДАВИД
Но я в глазах твоих тревогу
Увидел. Говори, Иак.

Она... беременна.

ДАВИД /тихо/

Вот как...

В луче света - на своей крыше - Вирсавия.

ВИРСАВИЯ

0, Боже, значит, Ты согласен
Благословить любовь мою.
Пусть даже на краю несчастья
И гибели своей стою.
Пусть даже все меня осудят -
Я это выбрала бы вновь.
Раз у меня ребенок будет -
Уже оправдана любовь!

ДАВИД
Да... Смертный Бога не обманет!
Промчатся месяцы и дни,
И очень скоро явным станет
Все то, что пряталось в тени.
Позор ее увидят скоро -
Ведь муж от дома далеко.
Ей нужно избежать позора.

Пауза.

Мы это сделаем легко.

Пошли гонца для Иоава -
Как там? - на поле нашей славы.
Пусть с донесеньем о войне
Отправит Урию - ко мне.
(Иак с поклоном уходит)

Музыка. Затемнение.

Вирсавия одна на крыше.

ВИРСАВИЯ

Хоть женою рано стала,
Как в тумане я жила:
Я любви ещё не знала,
Словно наяву спала.
И с заката до рассвета
Не пылала вовсе кровь,
Но я думала, что это
Называется - любовь.
Я не ведала свеченья
Разом вспыхнувших сердец.
Но мое предназначенье
Дай мне выполнить, Творец.

Для чего же я на свете
Существую, для чего?
Как мне жить до самой смерти
В доме мужа своего?
Я не только ведь любимой,
Но и любящей женой
Быть хочу неодолимо.
Это не сочти виной.
Не найду таких речей я,
Чтоб услышал, наконец!
Но моё предназначенье
Дай мне выполнить, Творец!

Говорят - глаза лучисты,
Голос, красота и стать...
Если женщиной замыслил,
То позволь же ею стать!
Вниз паду ли, вырвусь ввысь ли -
Я должна дитя родить:
Если матерью замыслил,
То позволь же ею быть!
Ты вершишь судьбы теченье.
Ты - мой Бог, Судья, Отец.
И мое предназначенье
Дай мне выполнить, Творец!

Вирсавия исчезает. Музыка.
Освещаются Давид и Урия.
Давид угощает Урию вином и яствами.

УРИЯ
Поклон тебе от Иоава.
Он с честью осаждает Равву,
И скоро город будет взят.

ДАВИД
Я буду несказанно рад.
Осада слишком долго длится.
Не помешают нам сирийцы?
УРИЯ
С тех пор, как был Совак разбит,
Они боятся нас, Давид,
И помогать аммонитянам
Не станут.

ДАВИД
Что там с нашим станом?
Как настроение в войсках?
УРИЯ
Пока не обратится в прах
Их аммонитская твердыня,
Мы поля боя не покинем.
ДАВИД
Ну, хорошо. Все ясно мне.
Пойди домой, к своей жене.
Ты так устал - ты был в дороге.
Пойди - омой скорее ноги.
Усни, расслабься, отдохни -
Давно вы не были одни.
Ведь снова ждёт тебя дорога.
УРИЯ
Позволь у твоего порога
Я проведу всю эту ночь
И завтра же поеду прочь.
ДАВИД
Не слишком жёстким будет ложе?
Не хочешь в дом свой отчего же?

УРИЯ

Может быть, тебе странен
Урия Хеттеянин.
Но пока войско наше
В поле - в шатрах - ночует
Пить удовольствий чашу -
Смилуйся - не хочу я.
Как же пошел бы спать я
В дом со своей женою,
Если мои собратья
Спят под чужой стеною?
Как же могу посметь я?
Было бы это гнусно!
Вечным души бессмертьем,
Жизнью твоей клянусь я!

ДАВИД

Что ж... если сердце так велит...

УРИЯ
Благословен будь, царь Давид!

(с поклоном уходит)

ДАВИД (один)

Он сам свою судьбу решил.

Иак! (Входит ИАК ). Садись и напиши.

(Иак берет дощечку, палочку - пишет.)

«Если где-нибудь в сраженьи
Станет Урия мишенью
Для стрелы или копья,
Мне пошли гонца с ответом,
Иоав. Тебя же в этом
Обвинять не буду я.»
Все. Запечатай и отдай.

ИАК
Кому?

ДАВИД
Да... Урии. Пускай
Доставит сам он Иоаву,
Хоть это мне и не по нраву,
Но так - надежнее всего...
(с печалью)
Ты веришь, что мне жаль его?..

Они исчезают. Музыка.
Затемнение.
Потом в луче света появляется Урия. Он обращается к Вирсавии,
которая постепенно освещается на своей крыше.
Она его не видит, но какое-то предчувствие мучает ее.

УРИЯ
Я видел все - позор, войну,
Смолу, что льют со стен.
Чужую проходя страну,
Я сеял смерть и тлен.
Я видел, как текла река -
Краснели берега.
И не дрожит моя рука,
Разящая врага.
Я ничему не удивлюсь.
Что жизнь мне может дат?
Я только одного боюсь -
Тебя не увидать.
Но раз уж Бог не завершил
Еще последний бой,
Я права сам себя лишил
Увидеться с тобой.
Я помню омут темных глаз
И грежу наяву,
Но расставанья ещё раз
Я не переживу.
Что сам разлуку я продлю -
Ты можешь укорить.
Что ж, как умею - так люблю.
0 чем тут говорить?
Но только знаю точно я
У жизни на краю:
Пока жива любовь твоя,
Я не паду в бою.
И с утешением одним
Я каждый день встаю:
Пока тобою я любим -
Я не паду в бою.

Он медленно исчезает. Вирсавия, с печалью пытавшаяся
услышать его, освещается ярче.

ВИРСАВИЯ

Цари во всём и вечно правы.
А нам - смиряться и молчать.
Он мужа отозвал от Раввы,
Чтоб самому не отвечать.
0, женский голос слишком тонок -
Меня не слышно никому.
Так он хотел, чтоб наш ребенок
Бежал навстречу не ему!
Не с ним бы замирал от счастья,
Бросаясь радостно на грудь!
Да, принял он в судьбе участье -
Судьбу пытаясь обмануть.
Так он хотел, чтоб я осталась
В дому у мужа своего?
Не возмущение, а жалость
К обоим... Больше ничего.

Вирсавия исчезает. Затемнение. Музыка.
Освещается Давид, к которому входит Иак.

Прислали весть от Иоава:
В очередном бою у Раввы
Твой верный Урия убит.
Как и хотел ты, царь Давид.

ДАВИД
(глухо)

Как это было?

Прямо скажем,
Он был удачлив и бесстрашен...
Он аммонитский этот сброд
Преследовал аж до ворот.
Сраженье вышло у стены -
Там многие погребены.
Бросали сверху жернова.
Что ж, все не обратить в слова.

ДАВИД
Война разит, не разбирая.
Что делать? Знать, судьба такая.
Пусть будет так, а не иначе...
Как завершится время плача,
Я сделаю ее женою.
Я брежу только ей одною.

Оба исчезают. На своей крыше освещается Вирсавия.

ПЛАЧ ВИРСАВИИ ПО МУЖУ
Падай, падай, моя душа.
Падай, падай, отвесно вниз.
Падай медленно, не спеша,
И оплакивай эту жизнь.

А его душа - на пути
В царство высшее, прямо вверх.
Будет бездна меж нас расти.
Буду я ему дальше всех.
Буду самой ему чужой.
Не хранила любовь моя,
И поэтому он ушел.
Он узнает - какая я.
Всё узнает он обо мне.
Как же это в себе носить?
/вверх/
Дай с ним встретиться хоть во сне,
Чтоб прощения попросить.
/опуская голову/
Но кричать и выть нету сил.
И раскаянья вовсе нет...
Он простит меня - он любил.
С неба падает нежный свет.
На лицо мое тёплый луч -
Словно весточка от него.
Бог наш милостив, всемогущ.
Не забудет он никого.
Видит Бог - кто что совершил.
Видит то, что нам не объять.
Если ты, Господь, так решил,
Остается - это принять.

Музыка. Занавес.

КАРТИНА ТРЕТЬЯ

Те же покои во дворце Давида. Несколько месяцев спустя.

ДАВИД (один)
Что ж долго так стоит осада?
Давно бы взять нам Равву надо!

К Давиду входит Иак.

Будь счастлив, царь! Будь радостен и светел!
Печальна б жизнь была - когда б ни дети!

ДАВИД
Родился?

Да. Пришел к нам день счастливый.
Он на тебя похож. И очень он красивый!

ДАВИД
А как Вирсавия?

Тебя ждёт с нетерпеньем!

Давид спешит к выходу, но на пороге сталкивается с Нафаном.

НАФАН

Тебе придётся задержаться на мгновенье.

ДАВИД (Нафану)

Вернусь я быстро. Подождать ты можешь?

НАФАН (С упрёком)
Тебе земное божьего дороже?
ДАВИД (возвращаясь, Иаку)
Скажи Вирсавии, что я приду к ней скоро.
(Иак уходит)
Для важного пришел ты разговора,
Раз не пускаешь посмотреть младенца?
Тебя увидел - защемило сердце.

НАФАН

Я не сам прихожу - но меня посылает Всевышний.
Ты же знаешь об этом, ты помнишь об этом, Давид.
Сам бы я не хотел очень многое видеть и слышать,
Но ведь через меня наш всевидящий Бог говорит.
Я скажу тебе так: жили рядышком двое соседей.
И один был богат. И скота очень много имел.
А другой - лишь овечку одну, потому что был беден.
Сам ее он растил, с нею вместе и пил он, и ел.
И к богатому странник зашел, и богатый был должен
Приготовить обед и как следует гостя принять.
Но богатый сосед пожалел снять с овец своих кожу,
И овечку у бедного не постеснялся отнять.
Что ты можешь сказать, царь Давид, о таком человеке?
Всем известно, что ты добивался во всем правоты.
ДАВИД
Жив Господь! Он карал и карает жестоких вовеки.
Пусть умрет человек этот!

НАФАН
Но... Человек этот - ты...

Бог поставил тебя над Израилем и Идеей.
Бог тебе помогал - потому тебе всюду везло.
Но тебе было мало того, чем уже ты владеешь:
Взял чужую жену ты и сделал ужасное зло.
Ты же мудрый, Давид. Как же ты рассудил так убого,
Что останешься цел, убивая чужою рукой?
Ты ведь сам говорил: "Бесполезно обманывать Бога".
И теперь навсегда потеряешь свой сон и покой.

ДАВИД
Я давно знаю эту вину и страдаю жестоко.

НАФАН

Слишком близок ты Господу, слишком ты дорог ему.
Грех он снимет с тебя. Ты, Давид, не умрёшь раньше срока.
Но... Родившийся мальчик опять возвратится во тьму.

Нафан уходит.

ДАВИД
0! Пощади его, Творец!
Ведь Ты же сам для нас - Отец -
Ты знаешь, как терять детей!
Убийца и прелюбодей,
Я признаю вину свою!
Пусть мы не победим в бою,
Пусть буду сильно я болеть,
Любую боль готов терпеть -
Не дай младенцу умереть!

Затемнение. Музыка.
Опять Давид - несколько часов спустя.
К нему вбегает Вирсавия.

ВИРСАВИЯ (бросаясь к Давиду)

Он заболел! Он весь горит!
Спаси, спаси его, Давид!
Ну, сделай что-то! Сын-то чей?
Пришли каких-нибудь врачей!
Скажи, чтоб кто-нибудь помог!..
(после короткой паузы)
Ты для меня - почти... как Бог.
Ведь ты лечить умеешь сам.
ДАВИД (горько)
Смирись. Так нужно небесам.

ВИРСАВИЯ
Что нужно? Чтобы он страдал?
Он так беспомощен и мал.
Я так ждала его, Давид!

ДАВИД (глухо)
Считай, что мною он убит.
ВИРСАВИЯ
Что ты такое говоришь?
(прикасается к нему)
Да ты и сам огнем горишь!
ДАВИД
Ты знаешь - Бог карает тех,
Кто совершил великий грех.
ВИРСАВИЯ
Но он уже... простил, забыл
И жизнь другую нам открыл.
Он Урию в бою убил
И этим нас соединил.
И я теперь твоя жена...
ДАВИД
Вирсавия, ты знать должна,
Хоть вряд ли мне простишь обман.
Не Бог мечом аммонитян
С дороги Урию убрал.
Я сам... на смерть его послал.
(Вирсавия в оцепенении)
Поймёшь ли, что из-за тебя?..
Что очень мучась и любя...
Не знал я только одного -
Что бью я в сына своего.

ВИРСАВИЯ (очнувшись)

Но сын твой жив ещё пока!
Еще Господняя рука
Лишь только поднялась над ним.
Быть может, жизнь мы сохраним
Ему, поклявшись навсегда
Расстаться?

ДАВИД
Ты согласна?

ВИРСАВИЯ
Да.

ДАВИД
О! Женщины умеют так
Внезапно делать главный шаг.
Из-за тебя я впал во грех.
Ни одного - убил бы всех,
Кто помешал бы быть с тобой -
Отец ли, брат ли, муж... любой!
Я мог такое совершить!
Но... Без меня ты можешь жить?..

ВИРСАВИЯ

Что муж, отец и брат мне? Сын -
Вот кто важнее всех мужчин!

ДАВИД
Он - жертва нашей же любви.

ВИРСАВИЯ

Меня ты больше не зови.
Позволь мне больше никогда
Уже не приходить сюда.
Мы не увидимся с тобой -
Но будет жив ребенок мой!

ДАВИД
Вирсавия, безумна ты!
Пусть помыслы твои чисты –
Как можешь Богу диктовать
Условия?
ВИРСАВИЯ
Но я же мать…
А Бог – ведь он же мне не враг!
(отчаявшись, встаёт на колени).
О, Господи, не надо так!
(встаёт, смотрит на Давида).
Тогда вели меня убить –
Я не хочу с тобою быть!
ДАВИД
Иди. Поплачь и помолись.
И крик твой да прорвётся ввысь!

Вирсавия уходит.

ДАВИД (один)
Всё так зыбко, и хрупко, и тонко…
Значит, Божье прощенье – враньё? –
Значит, вместе со смертью ребёнка
Я любовь потеряю её?
(мечется)
Так какое же это прощенье,
Если всё потерять, что имел?
Не прощенье, Господь, а отмщенье.
Но ведь месть – не Господний удел.
(к Небу).
Что же ты Справедливым зовёшься?!
Слышишь? Я ничего не боюсь!
Если Ты от меня отвернёшься,
То и я от тебя отвернусь!
(спохватившись)
Пощади меня, Господи Отче!
Света дай в эти чёрные дни.
Пощади - отбери все, что хочешь,
Только Веру во мне сохрани.
И жены, и ребенка лишённый,
Я зову Тебя из пустоты.
Жертва Богу - мой дух сокрушённый.
Не отвергнешь смиренного ты.

Музыка.
Возвращается Вирсавия.

Пожалела меня? Не жалей.
Сам себе не прощаю ошибок.
До конца эту чашу долей.
Уходи. Поступай, как решила.
Уходи же...

ВИРСАВИЯ
Он умер, Давид.
ДАВИД
... Что же ты не рыдаешь? Не плачешь?
ВИРСАВИЯ
Все во мне онемело молчит.
Ничего уж не переиначишь.
Я кричала и Небо кляла
И к Нему ж обращалась с мольбою.
И в отчаяньи вдруг поняла,
Как же мы виноваты с тобою.
И еще поняла в этот час,
В час, когда поднимается солнце -
Как бы Бог ни наказывал нас -
Все равно мы к нему обернемся.
Потому что куда же смотреть
И куда же идти, как ни к Богу?..
Наша боль, наша жизнь, наша смерть -
Только к Небу дорога.

Музыка.
Стоят обнявшись.

Входит Иак.

Победа, царь Давид, над Раввой!
Твои войска струятся лавой!
Удача улыбнулась нам!
Мой царь, сейчас ты нужен там!
И на глазах всего народа
Ты должен сам вступить в ворота,
И побеждённый взять венец,
И положить войне конец!

Вслед за Иаком появляется Нафан. Давид и Вирсавия
устремляются к нему.

НАФАН

Ведь я же говорил - везенье
Не будет изменять тебе,
Пока ты Веру как спасенье
Приемлешь в собственной судьбе.
Иди. Уже готовы люди,
И приказаний ждут они
Утешьтесь. Счастье снова будет,
Настанут и другие дни,
Переживёте много-много,
И не одну еще войну...
И будет сын, любимый Богом.
Ему ты; передашь страну.

Нафан благославляет Давида. Давид, Нафан и Иак уходят.

ВИРСАВИЯ (одна)
И будет сын. И будет начат
Другой - счастливый путь его.
Но этот, мой... умерший мальчик?..
Не понимаю... ничего...

"Не возжелай жены ближнего твоего..."

Библейская история на эту тему--- преступление и наказание...

Ганс Мемлинг Вирсавия 1482 г.

Педро Берругете Царь Давид 15 век

Давид — второй царь Израиля, младший отпрыск незнатной пастушеской семьи землевладельца Ессея (Ишая) из Вифлеема (Бет-Лехема). Царствовал 40 лет (по-видимому, в 1010-970 гг. до н. э.): семь лет и шесть месяцев был царём Иудеи (со столицей в Хевроне), затем 33 года — царём объединенного царства Израиля и Иудеи (со столицей в Иерусалиме). Образ Давида является образом идеального властителя, из рода которого, согласно преданию, выйдет Мессия.

Вирсавия (Бат Шева) — жена царя Давида и мать царя Соломона, дочь Елиама, вдова Урии Хеттеянина.

Эдуард Улан Давид и Вирсавия 1996 г.


align="right">

В.Дрост Вирсавия 1654 г.

Преступление

“Однажды под вечер…, - начинает рассказ о грехопадении Давида Библия, - он прогуливался на кровле царского дома и увидел с кровли купающуюся женщину; а та женщина была очень красива”. Давид послал слуг разведать, кто она. Оказалось, что это Вирсавия - жена Урии Хеттеянина, храброго воина, находившегося в то время в войске царского военачальника Иоава, осаждавшем аммонитян (соседнее племя, воевавшее с Израилем). Казалось бы, известие о том, что Вирсавия замужем, должно было охладить пыл Давида, но, по-видимому, он уже отвык хоть в чем-нибудь отказывать себе. “Давид послал слуг взять ее; и она пришла к нему, и он спал с нею”.

Через некоторое время Вирсавия сообщает царю о своей беременности. И вот здесь-то и начинает разворачиваться та самая “цепочка грехов”, когда один нераскаянный грех неизбежно влечет за собою другой. Ребенок, родившийся у женщины, муж которой воевал вдали от дома, стал бы прямым доказательством прелюбодеяния. А по закону Моисея, за это обоих виновников преступления ждала смерть - побиение камнями. Поэтому Давид решается на хитрость: он вызывает Урию в Иерусалим якобы для того, чтобы узнать последние новости о ходе военных действий. Настоящая цель царя проста: после свидания законного мужа с женой рождение ребенка уже не вызвало бы никаких вопросов.

Урия приезжает и проводит в столице двое суток. Но домой, к красавице жене он, как ни странно, даже не заходит - так и ночует у ворот царского дворца вместе с другими войнами. Разгадка такого странного поведения - в его честном и прямом характере: он солдат, в стране идет война, его товарищи воюют и погибают вдали от своих семей. И он считает для себя невозможным и постыдным в такое время идти в свой дом, чтобы там “и есть, и пить, и спать со своею женою”.


align="right">

Александр Иванов Вирсавия 1843 г.

Поэтому “цепочка греха” продолжает разворачиваться: узнав, что его план провалился, Давид решается на убийство… С ничего не подозревающим Урией он отправляет своему военачальнику Иоаву письмо, в котором просит послать этого воина на самый опасный участок фронта и сделать так, чтобы Урия в какой-то момент остался один на один с многочисленными врагами. Таким образом, расчетливый Давид пытается придать убийству вид случайности, от которой на войне никто не застрахован. Иоав исполняет роковой приказ…

Узнав о гибели мужа, Вирсавия, как сказано в Библии, “плакала о нем”, но, когда закончились обычные семь дней оплакивания, Давид забрал ее к себе и женился на ней. Вскоре Вирсавия родила сына. Казалось бы, если не брать в расчет смерть честного солдата Урии, все, в конце концов, устроилось на редкость удачно. И Давиду даже могло показаться, что он неподсуден, что совершенные им преступления забыты, да, собственно, никто так ни о чем и не узнал. Обычное дело - властьимущие умеют скрывать и не такие вещи. Однако история грехопадения царя Давида заканчивается в Библии чеканной фразой: “И было это дело, которое сделал Давид, зло в очах Господа”. Пройдет совсем немного времени, и, как гром среди ясного неба, прозвучат слова, которые напомнят царю и о Высшей власти, и о Высшем суде.

Жан-Леон Жером Вирсавия 1889 г.

Покаяние

Уже следующая глава 2-й Книги Царств начинается с того, что по повелению Господа к царю приходит все тот же пророк Нафан, некогда принесший ему Божие благословение, и рассказывает ему притчу.

“В одном городе жили два человека - богатый и бедный. У богатого было много крупного и мелкого скота, а у бедного ничего, кроме одной овечки, которую он купил еще маленькою, выкормил ее, и она росла вместе с его детьми, и ела от его хлеба, и пила из его чаши, и на груди у него спала, и была для него как дочь. Однажды к богатому человеку пришел странник, и богатый пожалел взять из своих овец для того, чтобы приготовить обед для странника, а взял единственную овечку бедняка и приготовил ее…”

Ян Массейс Давид и Вирсавия 1562 г.

По-видимому, Давид, любивший разбирать судебные тяжбы, решил, что это как раз одно из таких дел, которое пророк повергает к его ногам для вынесения справедливого решения. Выслушав Нафана, он пришел в негодование и воскликнул: “Да живет Господь! Смерти достоин такой человек!” И тут же огласил свой приговор: за овечку богач должен заплатить вчетверо - за то, что совершил бесчестный поступок, и за то, что не имел сострадания! И тогда, как гром среди ясного неба, раздались слова пророка: “Ты и есть тот человек, который сделал это!”


align="right">

Поль Сезанн Вирсавия 1885-90 г.г.

Притча - это только форма, которую избрал Бог, чтобы через Своего пророка попытаться разбудить у царя совесть. И это удалось. Перед онемевшим Давидом раскрылась бездна совершенного им преступления, а Нафан продолжал его обличать: “Урию Хеттеянина ты поразил мечом; жену его взял себе в жены, а его ты убил мечом Аммонитян!” И дальше - как приговор: “Так говорит Господь: не отступит меч от дома твоего навеки, за то, что ты пренебрег Меня и взял жену Урии Хеттеянина, и то, что ты сделал тайно, Я сделаю пред всем Израилем и пред солнцем”.

Надо отдать Давиду должное: при желании царь мог бы заставить обличителя замолчать, но Давид был потрясен, в словах пророка он услышал голос Бога. Он смог увидеть свой грех со стороны, он взглянул на себя “очами Господа”, и, сокрушенный открывшейся перед ним преступной сутью своих поступков, воскликнул: “Согрешил я пред Господом!” И Господь простил Давида. Пророк Нафан тут же возвестил: “Господь снял с тебя грех твой; ты не умрешь”.

Так неужели одной фразы достаточно, чтобы Бог сменил гнев на милость? Ответ находится в строках пятидесятого псалма: “… к всесожжению не благоволишь. Жертва Богу - дух сокрушенный; сердца сокрушенного и смиренного Ты не отвергнешь, Боже” (Пс. 50.18-19).


align="left">

Франческо Хайец Вирсавия в купальне 1834 г.

По Закону Моисея, в жертву за грех необходимо было принести животное. Самой пышной и торжественной жертвой была так называемая “жертва всесожжения”. Ритуал был расписан до мелочей. И в истории ветхозаветного Израиля, да и в истории христианства часто случалось, что за этими внешними ритуалами и обрядами забывалось главное: покаяние должно идти из сердца, только в этом случае внешние действия будут иметь смысл. Именно об этом и говорит Давид в покаянном псалме. Не жертва нужна Богу, а сердце, исполненное искренним покаянием и смирением.

Предсказанные пророком бедствия, которые навлек на себя своим грехом Давид, не заставили ждать: царство потрясли мятежи и восстания, одно из которых возглавил его сын Авессалом. Давиду даже пришлось на время бежать из Иерусалима, да и вообще борьба многочисленных детей Давида между собой едва не погубила государство, поэтому, состарившись, царь по настоянию пророка Нафана провозгласил своим преемником сына от Вирсавии Соломона. Кроме него у Давида и Вирсавии было еще трое сыновей: Шива, Шовава и Нафан, имя которого значится в родословной Спасителя.

Каяться Давид продолжал всю жизнь, как всю жизнь продолжал ощущать последствия своего греха, принесшие несчастья не только ему самому, но и всему государству. Однако, его обращение и покаяние с самого момента пророческого обличения было окончательным и бесповоротным.

Питер Пауль Рубенс Вирсавия у фонтана около 1635 г.

Гверчино Купающаяся Вирсавия с двумя служанками 1640 г.

Джованни Батиста Нальдини Вирсавия 1570е г.

Дмитрий Юлкин Вирсавия 2005 г.

Иветта Позникова Вирсавия 2007 г.

Карл Брюллов Вирсавия 1832 г.

Рембрандт Вирсавия 1654 г.

Себастьяно Риччи Вирсавия 1725 г.

Франческо Солимена Купание Вирсавии

Когда Давид был молод, силен и прекрасен, то им восхищались, им восторгались, за ним следовали, ему служили – порой его ненавидели, его преследовали. Он был словно герой эпоса – неуязвимый, почти бессмертный.

Царь Давид

Но тление, всепобеждающее тление, добралось и до него. Оно вползло в дом вместе с незаконной страстью к Вирсавии, приведя за собой и убийство Урии. Давид, написавший пятидесятый псалом, уже никогда не стал прежним героем, прекрасным, неуязвимым Давидом, весело пляшущим в священном экстазе пред Богом своим.

Перед нами появляется человек, уязвленный своим грехом, человек грешный и смертный, человек, познавший, что такое смертный грех, удаляющий от Бога и от жизни. Умер вероломно убитый воин-хетт Урия, умер безымянный ребенок Давида. Давид убивал в сражении, убивал на войне – но тогда не познал он силу разрушающей, удаляющей от Бога смерти. Смерти, что он носил в себе. И когда это открылось ему, закончился эпос.

Царство его, где он правил до этого как царь, помазанный на царство Богом, из преддверия Царствия Божия, каким он думал в юности его видеть, стало обычным восточным царством – с интригами и гаремными бунтами, с восстанием сыновей против престарелого отца.

Отрок Авессалом был почти как Давид в юности – прекрасен и смел, но без «сентиментальных» глупостей. Он крепко стоял на земле и знал, чего хочет. Впрочем, и родственник Давида Иоав, убивший бунтовщика Авессалома, тоже знал, чего он хочет. Непонятно было одно – чего хочет за один день состарившийся и словно в безумии рыдающий Давид – «О сын мой, Авессалом! Кто бы дал мне умереть вместо тебя?». Как-то раз его спасло мнимое безумие – но теперь это было не притворством.

«Он сошел с ума, старикан!» – решили Иоав и его друзья. Давид был оттеснен в тень. Придворные интриги, в которых успешно принимала участие и Вирсавия, добиваясь престола для своего сына, касались престарелого царя постольку, поскольку он был нужен как формальность, как вещь, как предмет. Давид стал стар, Давид выжил из ума, все решают умные, крепко стоящие на ногах люди. Царство должно существовать, царство должно быть, как у прочих людей. Какое такое «Божие царство»? Ну да, конечно, Божие – Бог же наш, Он будет нам помогать, мы же потомка Давида поставим на престол, не чужого кого-то царя.

А Давид… ну, ему нянька нужна. Он совсем же как дитя малое. Вот ему девочка Ависага. Пусть ходит за ним, кормит, греет.

Дева, которой ничего не нужно было от Давида – ни власти, ни сына. Она просто грела его – со всей своей девичьей любовью. О, если бы он мог иметь сына от этой девы! Но его время прошло. Ависага была той, которую он ждал всю жизнь – той, которой от него ничего не было нужно, той, которая любила его, беспомощного, как младенца. Наверное, она не смеялась бы над его священной пляской, как Мелхола, не интриговала бы, как Вирсавия, не совершала бы языческие культы, как Мааха… О, если бы вернуть время! Вместе с нею он бы построил Царствие Божие и сын его продолжил бы дело отца… И Бог бы воцарился во Израиле и по всей земле…

День тот – больше тысяч,
песнь –
выше трона.
Пред рабынями рабов –
до хитона!
Арфы радугой струна
Ноя, Ноя.
Хоровод веди – по два
и по трое.
Бог Израилев, явись
скоро, скоро!
Се – супруг твой,
не стыдись,
о Мелхола!..
Шаг быков, как ход светил –
скор и ровен.
Кто тебя во гробе скрыл,
Хеттский воин?
…Где Ковчег? И – тьма, и – лед,
и – ни шага…
Стон предсмертный разберет
Ависага.
– Где твои умершие?
– Не воскресли…
Оскудели, кончились
песни, песни.

Но время вернуть нельзя. В слабости своей, в бессилии своем Давид осознавал, что ему ничто не удалось – Царствие Божие не построено, получилось обычное царство, а этого ли он хотел? Для него, тогда – прекрасного юноши, певца и воина, окрыленного мечтой о царстве Яхве, Бога Израилева, обычное, «как у прочих народов», царство было чем-то мелким. Это было достойно Саула, но не его, не Давида, помазанника Божия. Для этого ли была вся его жизнь?

…У Урии не осталось даже потомков. Это было самым страшным для человека той поры. Это означает, что он полностью и безвозвратно погиб. Нет продолжения его рода. Никто не совершит жертву Богу о нем, умершим – ведь помнят своих предков, а чужих не помнит никто… Он, Урия Хеттеянин, погиб бессмысленно, погиб наемником, погиб за предавшего его чужого царя, принадлежавшего к истинной вере. Горькая смерть на чужбине – удел верного Богу, но чуждого царю. Возлюбивший Бога Иаковля и Его Ковчег, тайну явления Бога, тайну пребывания Бога с людьми, был предан и уничтожен Его недостойным рабом. Что же, Бог Израилев – Бог пустыни и смерти, как часто казалось его народу по время Исхода?

“Мы больше не живы, мы – те, кто спустились в шеол.
Удел наш – забыть, что мы видели ночи и дни.
О, если б Ты только расторг небеса – и сошел!
О, если б коснулся Ты гор – и расселись они!

Мой конь без наездника скачет по хеттской стране,
и если Давид меня предал – то кто не предаст?
И если прощен его грех, кто вспомянет о мне?
Кто снова зажжет свет небес в глубине моих глаз?

Здесь змей – Иллуянка, с холодной, как смерть, чешуей.
Мне с ним не сразиться – меча не удержит рука.
Подняться я смог бы и биться – будь только со мной
Твоей колесницы с ковчегом два страшных быка.

Так! Лучше собаке живой, чем убитому льву.
Не петь Тебя мертвым, не славить сходящим во ад
и в этих краях не явиться Лицу Твоему…
Ты – Бог неприступный, Ты – праведен, дивен и свят”.

Да, Давид покаялся, рыдания его составляют Пятидесятый псалом.

Давид был прощен Богом.

Бог простил его…

А как же мертвый, более того – умерший бездетным, Урия? Бездетность в ветхозаветном мире было страшнее любого проклятия – у умершего бездетным исчезала всякая надежда… Где же Правда Бога? Выходит, что Он может прощать “любимцев”? Наступит время, придет Мессия – Сын Давидов – но потомков Урии среди тех, кто встретит этого Мессию, не будет – и по вине – прощенной вине! – Давида…

Тайна…Разрешение ее – только Крест Мессии. Крест, перед принятием которого Он отказался от легионов ангелов…

Давид узнал, что Царство Божие – не от мира сего. Узнал тогда, когда ослабел, когда его считали «выжившим из ума стариком», потому что он плакал об Авессаломе. В самом деле – кто из восточных владык так поступает? Сыновей от жен и наложниц много, один восстал – казнили, другим неповадно будет. Царством править надо сильною рукою. А у Давида рука уже совсем не сильная. Надо помогать ему быть царем, надо решать за него государственные вопросы, а то он еще наделает всяких слезливых глупостей. Пусть сидит с нянькой Ависагой. Он уже дряхлый старец, а не муж. Мужи все решат без него – и Вирсавия тоже не даст маху.

Давид из героя стал слабым и смертным, как давно убитый Урия Хеттеянин. Они снова сроднились – не как соперники за Вирсавию, а как обреченные на смерть.

…Евангелист Матфей – вопреки всем ожиданиям! – помещает имя Урии (а не Вирсавии, матери Соломона, прямого предка Мессии) в Родословие Мессии: «Иессей родил Давида царя; Давид царь родил Соломона от бывшей за Уриею» (Мф 1:7).

В церковнослявянском стоит верная калька с греческого – “От Уриины”, – от “Уриевой” – так имя несправедливо лишенного Давидом не только жены и жизни, но и нерожденных детей хетта Урии вошло в родословие Того, кто родился, чтобы своей кровью омыть и грех Давида, и дать Урии, как и всем обитателям безжизненного и темного ада-шеола – “жизнь с избытком”.

Он властен и над умершими – для Него нет умерших, Он Бог живых, а не мертвых.

Парадокс? Но это слово – «парадокс» – по-гречески означет буквально «преславное». Да, это – дело воистину Божие, преславное. Христос делает Урию-хетта соучастником в славе среди Своих предков по плоти. В Родословии Мессии примирились Давид и Урия – во Христе. Примирились они и в Царстве Христа.

Тайна – Родословие Того, кого называли Сыном Давидовым, и который был неизмеримо более Давида.

«Как же Он – Сын ему?» – спрашивает Христос о Давиде, возводя ум слушателей к тайнам, превышающим законное плотское родство. «Не только те, кто по плоти – Израиль», – напишет потом апостол Павел.

Сыну Давидову, Сыну Авраамову возможно всё. Вообще – всё.

Небывшее сделать бывшим и наоборот – если говорить о грехе Давида. Не просто простить любимца, но сделать небывшем убийство человека человеком, дать потомство бесчадному.
Имя Урии, “инородца”, не-иудея, смелого воина, погибшего из-за коварства Давида-царя, тем не менее, не изгладилось из памяти Христа, из памяти Бога.

Бесплодного, сгинувшего, умершего –по малодушию царя, по недостоинству того, кто был избран в Свои служители Богом – Христос оживляет и делает Своим предком.
Это стоило Христу, как пишет Антоний Сурожский, всей жизни Его и всей смерти Его…

О таком прощении – такой ценой, иной ценой прощение не дается – молят Христа Бога все грешники и поныне – Он совершает это оправдание. Это страшно, но таков наш Бог.


И свидетельство этой тайны – то, что Урия – вопреки всему возможному – вошел в родословие Мессии. Он – предок верного Помазанника, того, кто не предает. От чресл его произошел Мессия. От его – и Давида.

Слышишь – стихии стонут
с высей и до глубин?
Здесь осаждает город
яростный сын Навин.
Алая вервь Раавы
брошена сквозь проем,
колос дщери Моава
цел под смертным серпом,
юной лозой Вооза,
ростком в пустынных краях
отрутся Рахили слезы,
уймется Иаковль страх.
Нет, не сыны Энкиду
рвут горизонта круг –
Урии и Давиду
светлый родился Внук.

История любви Давида и Вирсавии уже давно, наряду с историями Лейли и Меджнуна, Фархада и Ширин, Тристана и Изольды, Ромео и Джульетты, стала неотъемлемой частью не еврейского национального, а общечеловеческого нарратива. При этом она, пожалуй, выглядит куда более достоверной и психологически точной, чем другие названные выше истории о любви, оказывающейся сильнее всех преград и предрассудков.

История Давида и Вирсавии – это вечная история о короле, его фаворитке и несчастном муже-рогоносце. Это не менее вечный и горький рассказ о солдатской жене, не сумевшей сохранить супружеской верности, и о порушенной из-за женщины мужской дружбе. Это – история о всепоглощающей любви и предательстве, о долге и подлости.

Но прежде всего эта история о великом грехе и великой силе раскаяния подлинно великого человека. И именно потому, что она представляет собой "коктейль" из стольких противоречивых, а подчас и кажущихся несовместимыми друг с другом компонентов, она вновь и вновь влечет к себе теологов, психологов, художников, поэтов и режиссеров.

История эта самым тесным образом связана с войной с аммонитянами, возобновившейся на следующий год, в начале весны – сразу после того, как перестали лить дожди и высохли дороги. Вместе с другими своими товарищами отправился на эту войну и муж Вирсавии – Урия Хеттеянин, некогда телохранитель Голиафа, затем один из "тридцати витязей", а потом и член его военного совета, командир одного из гвардейских подразделений.

Надо заметить, что в оригинальном тексте Библии имя Вирсавии звучит как "Бат Шева", что можно перевести и как "Дочь Седмицы" (возможно, потому, что она была седьмым ребенком в семье или родилась в субботу, считающуюся у евреев седьмым, святым днем недели), и как "Дочь Клятвы".

В ряде исследований высказывается предположение, что Вирсавия была не еврейкой, а, как и ее муж, хетткой, что с их точки зрения многое объясняет в этой истории. Однако достаточно просто внимательно вчитаться в библейский текст, чтобы понять всю нелепость этой гипотезы: в нем прямо сказано, что Вирсавия (Бат Шева) была дочерью Елиама (Элиама), который, в свою очередь, был сыном советника Давида Ахитофела и, так же как и Урия, входил в число почетной "тридцатки", то есть Вирсавия стала женой старого боевого друга своего отца.

Той весной Давид "почивал на лаврах" – проведя еще одну частичную мобилизацию и отправив Иоава с армией в Аммон, он сам остался в Иерусалиме. Известия, присылаемые Иоавом с фронта, были полны оптимизма. Он сообщал, что начал кампанию с завоевания всех аммонитских городов и деревень и, справившись с этой задачей, теперь осадил Равву – столицу и последний оплот царя Аннона. Однако взять этот большой и хорошо укрепленный город штурмом будет непросто, такой шаг чреват огромными потерями, и потому он, Иоав, решил продолжать осаду в надежде вынудить Аннона сдаться.

В эти весенние дни, прогуливаясь по крыше своего дворца, с которого, как уже упоминалось, хорошо были видны крыши и дворы всех иерусалимских домов, Давид и увидел Вирсавию:

"И было (однажды) в вечернее время встал Давид с ложа своего и прохаживался по кровле царского дома, и увидел с кровли купающуюся женщину; а женщина та очень красива видом. И послал Давид разузнать об этой женщине; и сказали: "Это же Бат-Шева, дочь Элиама, жена Урии Хэйтийца". И послал Давид нарочных взять ее; и пришла она к нему, и лежал он с нею, – она же от нечистоты своей омывалась, и – возвратилась она в дом свой" (II Сам. 11:5).

Вот и вся завязка этой истории, и уже ей одной посвящены тысячи страниц комментариев, содержащих самые различные версии того, что же именно произошло в тот знаменательный день в святом городе Иерусалиме, – от поражающих своей наивностью до омерзения скабрезных.

Давид, как уже говорилось выше, обрек себя обетом на пожизненную бессонницу, но время от времени сон наваливался на него, и тогда он начинал дремать. Эта дрема длилась от нескольких минут до получаса, и чтобы окончательно стряхнуть с себя оковы сна и взбодриться, царь выходил на крышу своего дворца. Впрочем, в самой прогулке по крыше ни тогда, ни даже сегодня на Ближнем Востоке не было ничего необычного: плоские крыши домов здесь всегда играли огромную роль в жизни их обитателей. На крышах вялили фрукты, стегали одеяла; на крышу поднималась вечером вся семья, чтобы поужинать и насладиться вечерней прохладой после иссушающего летнего зноя. Так что ничего особенного в том, что царь стоял на крыше и обозревал с нее окрестности собственной столицы, не было.

Но вопрос вопросов заключается в том, что следует понимать под купанием Вирсавии и знала ли она во время этого купания, что за ней наблюдает царь.

Одни комментаторы утверждают, что это был как раз тот самый день, когда Вирсавия закончила отсчет семи "нечистых дней" после месячных и решила окунуться в расположенный в ее дворе ритуальный бассейн – микву. Это означает, что Вирсавия купалась совершенно обнаженной, как это предписывается законами ритуального омовения.

Согласно другим комментаторам, Вирсавия, завернувшись в огромное полотенце или отрез ткани, просто мыла голову. Однако в какой-то момент – ах! – это полотенце с нее соскользнуло, и она осталась обнаженной.

Словом, в одном все комментаторы сходятся: царь в какой-то момент увидел Вирсавию обнаженной, и эта сцена помутила ему рассудок, вызвала настолько сильное желание обладать этой женщиной, что он уже не мог ему противостоять. Давид посылает выяснить, кто такая эта красавица, и ему сообщают, что речь идет не о девице, а о мужней жене. Более того, ему говорят, что эта женщина – дочь и жена одних из самых близких и преданных ему людей, которых ему никак не следует обижать или оскорблять, но это тоже его не останавливает. Своей царской властью он велит привести ее к нему.

Разумеется, большинство комментаторов твердо убеждены, что Вирсавия отнюдь не догадывалась, что царь за ней наблюдает, и все произошло совершенно случайно. Однако Рам Орен в своей книге "Из Библии – с любовью" считает, что Вирсавия просто не могла не знать, что на закате царь выходит на крышу, и сознательно соблазнила Давида.

А вот как представляется Орену первая встреча Давида и Вирсавии:

"Назавтра, после того как он всю ночь не сомкнул глаз, она пришла, скромно потупив взгляд, но тая в душе торжество победительницы. Ее купание достигло своей цели. Царь был только человеком из плоти и крови, и она знала, что он не устоит перед ней. Теперь, когда было завоевано его тело, ей надо было завоевать его сердце.

Казалось, в комнате царя раскалился воздух, но Давид попытался скрыть свое волнение. В то же время он ни на минуту не мог оторвать от нее глаз, и она чувствовала это.

Она ожидала, что их первая встреча завершится короткой беседой, после чего царь отошлет ее назад, но он захотел, чтобы она осталась. Тишина длилась долго. Наконец, Давид встал с трона и приблизился к ней. Она с трудом удержалась от того, чтобы посмотреть ему в лицо, – боялась, что тогда он заметит пляшущие в ее глазах огоньки. Неожиданно царь притянул ее к себе, и она вдруг поняла, что ее тело жаждет мужчины. Пять месяцев прошло с того дня, как Урия ушел на войну. Она с трудом переносила одиночество, мысли о мужской ласке не давали ей покоя. И когда Давид коснулся ее, она почувствовала, как озноб страсти пробежал по ее телу. Они упали на лежащий на полу ковер из козьей шерсти. Она желала его так же, как он желал ее… Нет! Она желала его куда больше, чем он ее!"

Таким образом, Рам Орен всю вину за случившееся перекладывает на Вирсавию, что, скажем прямо, выглядит сомнительно и сильно отдает мужским шовинизмом. Но даже такой циник, как Орен, признает, что чувство, которое возникло у Давида к Вирсавии, было чем-то намного большим, чем просто слепая страсть. Нет, это была подлинная любовь – Давид постоянно думал о Вирсавии, ему хотелось, чтобы она все время находилась рядом; он чувствовал себя счастливым уже от того, что видел ее, слышал ее голос. Ни к одной из женщин, даже к покойной, рано ушедшей из жизни Авигее, он не испытывал ничего подобного. И все же, когда Вирсавия пришла и сообщила ему, что она беременна, это известие выбило царя из колеи. В поисках выхода он срочно направил Иоаву письмо с требованием прислать к нему Урию с подробным докладом о том, что происходит в армии.

Замысел Давида был понятен: привести Урию домой, в постель Вирсавии, и тогда все потом решили бы, что Вирсавия беременна от мужа. Однако Урии этот неожиданный вызов домой с самого начала показался подозрительным: полевого командира не отрывают от его отряда, стоящего у стен вражеского города только для того, чтобы доставить царю отчет главнокомандующего – для этого есть вестовые. Едва Урия оказался в царском дворце, как ему не преминули шепнуть о том, что в последнее время царь полюбил запираться в своей комнате с его юной супругой…

"И послал Давид к Йоаву: пришли ко мне Урийу Хэйтийца. И послал Йоав Урийу к Давиду. И пришел Урийа к нему, и расспросил Давид о благополучии Йоава и о благополучии народа, и об успехе войны. И сказал Давид Урийи: пойди в дом свой и мой ноги свои. И вышел Урийа из дома царя, и последовал за ним дар от царя…" (II Сам. 11:6-9).

По всей видимости, чем больше Давид настаивал на том, чтобы Урия пошел отдохнуть домой, чем больше пытался его задобрить, тем больше усиливались подозрения последнего. Мы можем только догадываться, что испытывал в эти часы Урия Хеттеянин. Вероятнее всего, в его душе любовь и преданность Давиду постепенно сменялись негодованием и ненавистью от того, что Давид обесчестил его и показал, что видит в нем не друга, а просто холопа и вдобавок кретина, которого можно так легко обвести вокруг пальца. И Урия не только не пошел домой, но и улегся спать на скамью возле дворца, предназначенную для царской стражи, – чтобы все видели, что, вернувшись с фронта, он не встречался с женой:

"И лег спать Урийа у входа царского дома со всеми слугами господина его, и не пошел в дом свой. И доложили Давиду, сказав: не ходил Урийа в дом свой. И сказал Давид Урийи: ведь ты с дороги пришел, отчего же не сходил ты в дом свой? И сказал Урийа Давиду: Ковчег и Исраэль, и Йеуда пребывают в шатрах, и господин мой Йоав, и рабы господина моего стоят станом в поле, а я войду в дом свой есть и пить и спать с женою своею! Жизнью твоею клянусь и жизнью души твоей – не сделаю я этого! И сказал Давид Урийи: останься здесь и сегодня, а завтра я отправлю тебя. И остался Урийа в Иерушалаиме в тот день и на следующий. И призвал его Давид, и ел тот пред ним и пил; и упоил он его. И вышел он вечером, чтобы спать на постели своей с рабами господина своего, а в дом свой не сошел…" (II Сам. 11:9-13).

Давид, как мы видим, понял, что Урия разгадал его замысел, и все же попытался задержать его в Иерусалиме и напоить так, чтобы муж его фаворитки позабыл обо всех своих подозрениях и, будучи вдрызг пьяным, все же отправился домой и лег с женой. Однако и эта попытка провалилась: Урия выпил много, опьянел, однако не настолько, чтобы перестать соображать.

Это нежелание Урии следовать его плану с каждым часом все больше и больше раздражало Давида, который, в конце концов, начал усматривать в его поведении бунтарский настрой. Да так оно, в сущности, и было – ведь Давид велит Урии отправиться домой в приказном порядке, но тот игнорирует этот приказ, идет против воли царя! Более того, вчитаемся пристальнее в его ответ на этот приказ царя:

"Ковчег и Исраэль, и Йеуда пребывают в шатрах, и господин мой Йоав и рабы господина моего стоят станом в поле, а я войду в дом свой есть и пить и спать с женою своею! Жизнью твоею клянусь и жизнью души твоей – не сделаю я этого!"

Обратим внимание: Урия не называет Давида царем и своим господином. Нет, своим господином он объявляет своего командира Иоава, а в его отказе идти и забавляться с женой, когда его товарищи сражаются с врагом, слышится и явное осуждение того, кто в пору военной страды не разделяет участи других мужчин, а забавляется с собственными, да и чужими женами!

Чувствовал ли Давид вину перед Урией, мучила ли его совесть за совершенный им грех? Безусловно, мучила, и это отчетливо видно из текстов написанных им в те дни псалмов. Но Давид был настолько ослеплен страстью, что вновь и вновь искал оправдания собственному поведению. И как это часто бывает, чем тяжелее были муки его совести, тем большее раздражение вызывал у него Урия, ставший причиной этих мук; тем больше ему хотелось, чтобы Урия совсем исчез, умер – и тогда вместе с ним исчезло бы и тяготящее душу чувство вины.

Так Давид начинает убеждать себя, что в отказе Урии подчиниться его указам есть все признаки бунта, и, окончательно утвердившись в мысли, что Урия бунтовщик, выносит ему смертный приговор. Но, будучи не в состоянии привести его в исполнение открыто, он придумывает куда более изощренный способ. Вызвав к себе Урию, он вручает ему зашифрованное письмо к Иоаву и отсылает его обратно в Аммон:

"И написал в письме так: выставьте Урийу на место самого жестокого сражения и отступите от него, чтобы он был поражен и умер" (II Сам. 11:15).

Иоав, разумеется, поспешил исполнить приказ царя. В один из дней он объявил о начале штурма Раввы. При этом отряду Урии было дано задание сделать подкоп под стену города, но в таком месте, что аммонитяне попросту не могли этого не заметить и не выслать из стен города отряд для предотвращения этой попытки. Щадя жизни солдат, Иоав предупредил остальных бойцов этого отряда, что в определенный момент они должны будут отступить, бросив Урию один на один с выманенным из стен города врагом.

Все так и произошло: заметив небольшой отряд израильтян, пытающихся подкопаться под стену, аммонитяне обрушили на них град стрел и послали из города десант из нескольких сотен своих бойцов, чтобы помешать этим планам противника. Иоав просчитался только в одном: лишь часть отряда Урии бросилась при виде аммонитян наутек. Другая же часть предпочла остаться рядом со своим геройски сражавшимся командиром и погибнуть рядом с ним. Вот как описывает гибель Урии Иосиф Флавий:

"Последний (Иоав. – П. Л.), получив и прочитав царское послание, действительно поставил Урию и с ним несколько лучших солдат из всего войска на такую позицию, на которой, по его мнению, враги оказались бы ему особо опасными. Сам же он обещал подойти к ним со всем войском на помощь, если им удастся, подкопав стену, проникнуть в город. При этом Иоав уговаривал Урию, столь славного воина, известного своей храбростью не только у царя, но и у всех товарищей, радоваться такой серьезной возложенной на него задаче, а не выражать по этому поводу своего неудовольствия. Урия взялся затем бодро за исполнение порученного ему дела, а Иоав втайне от него велел назначенным ему в помощники воинам покинуть его, когда увидят, что враги устремятся на них. И действительно, когда евреи подошли к городу, аммонитяне испугались, как бы неприятели в том месте, где стал на позицию Урия, не предупредили их, влезши на стену, и, выставив вперед самых отчаянных своих смельчаков, отперли ворота и неожиданным сильным напором устремились на евреев. В этот момент все товарищи Урии отступили назад, как им повелел Иоав. Урия же, считая позорным обратиться в бегство и покинуть занимаемое место, стал выжидать натиска врага. Когда последние бросились на него, ему удалось перебить немалое их количество, но затем он был окружен ими со всех сторон и пал под их ударами. Вместе с ним пало также несколько его товарищей" .

Отсылая вестового с донесением о случившемся, Иоав велел тому сначала доложить ему о понесенных в ходе неоправданного штурма потерях, зная, что царь вспылит, услышав об этом. Однако затем вестовой должен был сообщить, что в числе погибших значится и Урия Хеттеянин, и это, уверен был Иоав, мгновенно утихомирит гнев царя. Так, собственно, все и случилось:

"И пошел посланный, и пришел, и рассказал Давиду обо всем, что поручил ему Йоав. И сказал посланный к Давиду: так как одолевали нас те люди, и вышли к нам в поле, то мы оттеснили их до входа в ворота. А стрелки стреляли в рабов твоих со стены, и умерли некоторые из рабов царя, и умер также раб твой Урийа Хэйтиец. И сказал Давид посланному: так скажи Йоаву: пусть не будет это дело злым в глазах твоих, ибо то так, то иначе губит меч; пусть сильнее будет бой твой против города и разрушь его. Так ободри его" (II Сам. 11:22-25).

Как видим, Давид не мог не понимать, что Иоава терзают сомнения по поводу нравственности его поступка, и через вестового намекнул своему главнокомандующему, что Урия заслуживал смерти не как муж его фаворитки, а как мятежник. Кроме того, он дал понять, что пришло время для взятия Раввы и завершения затянувшейся кампании – приближался новогодний праздник Рош а-шана, и осень с ее дождями вот-вот должна была снова вступить в права.

Ну, а сразу после ухода вестового Давид велел отправить Вирсавии известие о гибели ее мужа на поле брани. Как и положено, Вирсавия пробыла тридцать дней в трауре по покойному, после чего Давид взял ее в жены. К этому времени она находилась на третьем месяце беременности, так что никто в народе этого не заметил…

История Давида и Вирсавии

"Не возжелай жены ближнего твоего..."
История Давида и Вирсавии рассказывается в Библии (Ветхий Завет, 2-я Kнига Царств 11)

Жан Жером Леон
Вирсавия. 1889
Однажды вечером, гуляя в саду, на крыше дворца, царь Давид увидел внизу купающуюся красивую женщину и влюбился в неё.
Это было Вирсавия, жена Урии Хеттеянина, который был тогда далеко, в армии Давида.


О Вирсавии автор библейской истории пишет, что Вирсавия была женщиной редкой красоты. Она происходила из рода умных людей: её дедушка был одним из наиболее мудрых советников Давида. Такими же искрами света и мудрости светился и её ум. Волей случая или по решению сверхъестественных сил она оказалась в поле зрения царя Давида и привлекла к себе внимание.
Имя Вирсавия означает «дочь клятвы». Трудно сказать, почему внучка Ахитофела Гилонянина была названа Вирсавией, какая клятва подтверждалась её рождением. Но факт, что эта «дочь клятвы», эта женщина, по имени Вирсавия, сыграла важную роль в жизни царя Давида.

Вирсавия не была соблазнительницей. Она не принадлежала к категории легкомысленных и коварных женщин. Не вина была Вирсавии и в том, что она была очень красива и что её привлекательность разбудила страсть царя Давида, вызвала лавину его чувств, и он послал слуг взять её. Правда, она могла решительно воспротивиться ему, указать ему на свое замужество, но из-за притягательной личности самого Давида не в силах была отказать ему. Какая из женщин не хотела бы быть рядом с тем, о котором все израильтянки пели: «Саул победил тысячи, а Давид - десятки тысяч?» Он ведь был легендарным героем Израиля, к тому же и царь этого народа.

По возвращении Урии царь Давид отправил его вновь в сраженье, написав армейскому командиру Урии:
" поставьте Урию там, где [будет] самое сильное сражение, и отступите от него, чтоб он был поражен и умер.. ".

Это, действительно, произошло, и Давид, впоследствии, женился на Вирсавии.
Их первый ребёнок прожил только несколько дней. Давид раскаивался и молил о прощения у Бога. Бог достаточно наказал, а затем и простил их.

При всём своём высоком положении самой возлюбленной из жён Давида Вирсавия заняла место в тени и вела себя самым достойным образом. По отношению к Давиду она стала верной и любящей женой и хорошей матерью своим детям(Соломону и Нафану). Во всех книгах Царств мы нигде не видим её в неприглядной ситуации. Став женой Давида, Вирсавия, как видно, старалась вести себя благоразумно и с должным достоинством, оказывая на него положительное влияние.

Вирсавия, умная и смиренная, родила славного наследника престола Давидова(Соломона), равного которому по мудрости на земле больше не было. Сын её, Соломон (что переводится-«царь мира»), почитал свою мать высоко. Когда она входила к нему и он сидел на царском престоле, он почтительно вставал перед нею, кланялся ей и распоряжался, чтобы и ей ставили престол рядом с ним по правую руку от него (3Цар. 2:19-20). Такие почести могли оказывать только достойной матери.


Рубенс Петер Пауль
(1577-1640)
Вирсавия
1635г, дерево, масло, 175 x 126см
Картинная галерея, Дрезден, Германия

К. Брюллов(1794-1881)
Вирсавия
1832г, холст, масло, 173 х 125,5см
Государственная Третьяковская галерея, Москва

Легенда о купающейся молодой Вирсавии, которую увидел прогуливающийся под вечер на кровле своего дворца царь Давид, послужила мотивом для изображения обнаженного тела, освещенного в густой зелени косыми лучами заходящего солнца.
Живая осязаемость сверкающего белизной тела Вирсавии, тончайшая игра светотени, окутывающей ее фигуру, пластическая выразительность форм, при четкой определенности контура - все это было результатом живого наблюдения натуры.

В «Вирсавии» Брюллов воспевал красоту, пропорциии и совершенство человеческого тела, использовав при этом эффектный контраст между светлой кожей Вирсавии и чернотой ее служанки - эфиопки, а также повышенную звонкость цвета брошенных на перила бассейна сандалий и одежд молодой женщины. Около четырех лет работал над своей картиной художник.
Найденное решение не удовлетворило взыскательного мастера. Картина «Вирсавия» осталась неоконченной.




Франческо Хайес


Ян Массейс Давид и Вирсавия 1562 г.

Гверчино Купающаяся Вирсавия с двумя служанками 1640 г.


Джованни Батиста Нальдини Вирсавия 1570е г.


Себастьяно Риччи Вирсавия 1725 г.


Франческо Солимена Купание Вирсавии

Вирсавия, художник не определен

Giuseppe Bartolomeo Chiari, "Bathsheba at her Bath", near 1700