Что заполняют в самолете тайланд. Миграционная карта Таиланда. Образец и бланк заполнения
Анкета на визу в Тайланд и образец её заполнения
В данной статье рассмотрим образец заполнения анкеты для визы в Тайланд для тех, кто хочет задержаться дольше, чем на тридцать дней. Вы будете заполнять эту анкету для получения визы в посольстве Тайланда (например, в Малайзии).
Такую анкету заполняют по всех посольствах и в аэропортах городов – Бангкок, Чианг Май, Чианг Рай, Самуи, Пхукет, Хатьяй, Утопао. При пересечении сухопутных границ вам поставят только штамп в паспорте!
Ниже представлены две анкеты – Application for visa – такие образцы вы увидите при подачи документов на туристическую визу. Визуально они немного отличаются, но принцип их один и тот же.
Application for visa on arrival – это анкета, которая заполняется в аэропорту по прилету гражданами Украины и Казахстана. Гражданам же Белоруссии необходимо получить визу в Тайланд заранее в консульстве.
На нашем сайте вы можете скачать анкету для получения визы в Тайланд!
Application for visa on arrival – это анкета, которая заполняется в аэропорту по прилету. Идем по анкете с самого начала!
Анкета для получения визы по прибытии
Подробный перевод анкеты
– латинскими печатными буквами) - Фамилия и Имя.
Nationality
– гражданство.
Passport or travelling document No
. – ваш номер паспорта или другого документа, по которому вы путешествуете.
Date and place of issue
- дата и место выдачи паспорта
Expiry date
Flight No
. - номер рейса, на котором вы прилетели
Occupation
- ваша профессия (если затрудняетесь, напишите manager – менеждер, прокатит)
Permanent address
- ваш домашний адрес. Адрес, по которому вы живете в своей стране!
Address in Thailand
- адрес в Таиланде (достаточно написать название отеля и город), но если знаете точный адрес – это хорошо.
Name and address of person(s) of reference in Thailand
- имя и адрес поручителей в Таиланде (название и адрес принимающей стороны). Здесь так же вы пишите название отеля или кондо, даете адрес. Запаситесь заранее визитной карточкой отеля. Если вы не живете в отеле, то можете указать адрес дома, имя и фамилию его хозяйки.
If accompanied by minor children travelling on same passport, please give names, dates and places of birth
- если с вами путешествуют несовершеннолетние дети, вписанные в паспорт, укажите их полные имена, даты и места рождения
Signature
- подпись
Date
- дата заполнения анкеты
FOR OFFICIAL USE ONLY
- только для служебных отметок (ниже этой фразы анкету заполнять не нужно).
Visa application form – анкета, которая заполняется в консульствах Тайланда. Для начала в правом верхнем углу отметьте, какой тип визы вам нужен – туристический, транзитный, неиммиграционный или дипломатический. Вам, конечно, нужна туристическая виза.
Анкета для получении визы в посольстве
Подробный перевод анкеты
Mr./Mrs./Miss и Family name/First name/Middle name (in block letters
– печатными латинскими буквами) - Фамилия и Имя
Former name
- прежняя фамилия (например, девичья для женщин)
Nationality
- гражданство
Nationality at birth
- гражданство при рождении (можно написать USSR)
Birth place
- место рождения
Marital Status
- семейное положение
Date of birth
- дата рождения
Type of Travel Document
- тип документа, по которому путешествуете (например, passport)
No
. - номер паспорта
Issued at
- кем выдан (пишите, как в паспорте)
Date of Issue
- дата выдачи паспорта
Expiry Date
- дата окончания срока действия паспорта
Occupation (specify present position and name of employer)
- профессия с указанием позиции и названия компании
Current address
- адрес, где проживаете на момент подачи анкеты (например, отель, город)
Permanent address (if difference from above)
- адрес постоянного проживания в вашей стране
Names, dates and places of birth of minor children (if accompanying)
- имена, даты и места рождения несовершеннолетних детей (если они путешествуют с вами)
Date of Arrival in Thailand
- дата приезда в Таиланд
Traveling by
- на чем путешествуете (plane или bus)
Flight No. or Vessel"s name
- номер рейса или автобуса
Duration of Proposed Stay
- период пребывания в Таиланде
Date of previous visit to Thailand
- дата предыдущего въезда в Таиланд
Purpose of visit: Tourism/Transit/Business/Diplomatic/Official/Other (please specify)
- цель визита в Таиланд: туризм/транзит/работа/дипломатическая/другая (указать)
Countries for which travel document is valid
- страны, в которых действителен паспорт (пишите – All, то есть все страны).
Proposed address in Thailand
- адрес проживания в Таиланде
Name and address of local guarantor
- название и адрес местного гарантора (например, туристическая фирма в стране, где находится консульство)
Name and address of guarantor in Thailand
- название и адрес гарантора в Таиланде (например, туристическая компания или компания, где вы работаете, в Таиланде)
I hereby declare that I will not request any refund from my paid visa fee even if my application has beed declined
– подписывая это, вы соглашаетесь с тем, что если вам не дадут визу, то деньги обратно вы просить не будете.
Signature – ваша подпись
Date
- дата заполнения анкеты
Attention for tourist and transit visas applicants: I hereby declare that the purpose of my visit to Thailand is for pleasure or transit only and that in no case shall I engage myself in any profession or occupation while in the country
- подписавшись под этим предложением, вы гарантируете, что ваша туристическая или транзитная виза будет использована по назначению туризм или транзит, данный тип виз не дает возможности работать во время пребывания в стране
FOR OFFICIAL USE
- только для служебных отметок (ниже этой фразы анкету заполнять не нужно)
Миграционная карта Тайланда заполняется на всех прибывающих в страну (кроме официально проживающих в Тайланде), в т.ч. и на детей. Официально этот документ называется Thai Immigration bureau arrival card, заполнить его можно в самолете или в аэропорту Тайланда до паспортного контроля.
Необходимые поля подписаны не найдено языках. До вылета необходимо заполнить похожую карту - Departure card Thailand, поля которой аналогичны полям миграционной карте прибытия в Тайланд. Информация из карт прибытия и убытия требуется для Thailand"s Migration Police - службы миграционного контроля.
Настоятельно рекомендуем заполнять миграционные карты во время полета в самолете, в аэропорту для этого может не быть комфортабельных возможности и времени! Ту часть карты, которую возвращает пограничник, не терять! Она потребуется при вылете!
Скачать бланк и образец миграционной карты 2019
Скачать образцы заполнения в 2019 году и бланки миграционной карты Thai Immigration bureau arrival card на нашем сайте можно в следующих вариантах и форматах:
- Скачать Образец заполнения миграционной карты
Тайланда (на русском) - Скачать Бланк миграционной карты
Тайланда (на английском) - Скачать Бланк выездной карты
Тайланда (на английском)
Обязательные инструкции: миграционная карта (в т.ч. и карта Тайланда) заполняются ЗАГЛАВНЫМИ латинскими буквами. Карта может быть на одном, двух или трех листах, departure card можно заполнять сразу или оставить на потом.
В или , Вы должны оформить миграционную карту Тайланда, на основании которой в загранпаспорте ( , мы уже оговаривали ранее) ставится штамп.
Тайская миграционная карта – это документ, содержащий сведения о туристе, а также, разрешающий ему временное пребывание в Тайланде на срок не более 30 дней для россиян и 15 дней для остальных граждан СНГ без необходимости .
Виды миграционных карт
Нет необходимости волноваться и разыскивать бланк этой карты, их раздают прямо в полёте. Но, даже если Вы умудрились проспать этот волнующий момент или испортили бланк, никакой катастрофы не случится. Чистые карты всегда есть в неограниченном количестве в тайском аэропорту у стойки Immigration . Миграционная карта состоит из двух частей:
- Arrival card - прибытие в страну;
- Departure card - убытие из страны.
Карту прибытия забирают сразу на посту пограничного контроля, а убытия крепят к загранпаспорту. Вас могут попросить показать ее во время оформления в отеле () или обмене чека.
Возможные проблемы
При нарушении срока пребывания в стране, Вам грозит . В этом в случае, можно отделаться как легким штрафом, так и тюремным сроком. Все зависит от того, сколько дней Вы прожили в Тайланде нелегально.
Также постарайтесь не потерять ее в путешествии, так как мало того, что Вам могут отказать в заселении в отель, так Вы еще и без нее не сможете вернуться домой. Естественно можно будет сделать дубликат в аэропорту, но в этом случае "без успокоительных Вам не обойтись".
Миграционная карта (или карта прибытия/убытия) является обязательным документом для въезда в Таиланд для всех иностранцев (включая детей). Она содержит самую важную информацию о путешественниках прибывших в Таиланд и должна подаваться в заполненном виде офицеру иммиграционной службы (паспортного контроля) вместе с паспортом.
Правильно заполненная миграционная карта - один из залогов быстрого прохождения паспортного контроля. Поэтому мы, на сайте AsiaPositive, написали эту подробную инструкцию с образцом заполнения миграционной карты Таиланда, чтобы Вы могли быстро и легко заполнить этот документ (даже абсолютно не зная английского языка).
1 | Где взять миграционную карту (карту прибытия/убытия):
Если вы путешествуете а Таиланд по воздуху, то миграционную карту выдают стюардессы на борту самолёта. На кораблях и паромах карту пассажирам выдают члены команды судна. В любом случае миграционную карту можно взять на стойках перед паспортным контролем в любом пункте прибытия в Таиланд. Поэтому не стоит переживать, если вы проспали раздачу карт и вам её уже не досталось.
2 | Как выглядит миграционная карта Таиланда:
Данная инструкция и образец заполнения написан для новой формы миграционной карты Таиланда, которую начали выдавать в начале 2018 года.
Миграционная карта - прямоугольный документ состоящий из Arrival card (карточка прибытия) и отрывной части Departure card (карточка убытия).
Новая (2018 г.) миграционная карта Таиланда
При прибытии в Таиланд во время паспортного контроля офицер иммиграционной службы забирает заполненную вами Arrival card (карточку прибытия) и вкладывает в ваш паспорт Departure card (карточку убытия), поставив на ней соответствующий штамп. Этот документ (Departure card) нужно хранить в паспорте до конца путешествия по Таиланду , так как его обязательно потребуют на паспортном контроле, когда вы будете покидать страну. Так же миграционную карту могут потребовать в отелях при заселении, в банках и в ведомственных учреждениях Таиланда (например, в полиции или иммиграционной службе).
3 | Правила заполнения миграционной карты (карты прибытия/убытия):
- заполняется на английском языке печатными буквами;
- для заполнения можно использовать только чёрную или синюю ручку;
- соответствующие квадратики нужно помечать крестиком (а не галочками);
- дата рождения указывается в формате день - месяц - год (например, 26-11-1974);
- в поле Signature (подпись) должна стоять подпись человека, данные которого указаны в миграционной карте.
4 | Что нужно для заполнения миграционной карты:
Для заполнения миграционной карты в Таиланд нужно немного подготовиться:
- запастись элементарным знанием английского языка или инструкцией и образцом заполнения миграционной карты,
- взять в руки ваш паспорт,
- узнать номер рейса (указан в билете и в посадочном талоне на самолёт),
- найти в ваших документах адрес и место проживания в Таиланде,
- взять ручку (чёрного или синего цвета).
5 | Инструкция и образец заполнения миграционной карты в Таиланд:
Картинки можно увеличить, кликнув по ним (или повернув экран горизонтально, если вы читаете эту статью на мобильном телефоне).
Образец заполнения и перевод на русский всех полей новой миграционной карты в Таиланд.
Для заполнения Arrival и Departure cards (карточек прибытия и убытия в Таиланд) Вам понадобятся следующие данные:
- Family Name и First name - ваши фамилия и имя на английском (как они написаны в загранпаспорте),
- Date of Birth - дата рождения (в формате день - месяц - год),
- Nationality - гражданство,
- Passport № - номер вашего паспорта,
- Visa № - номер визы (если у вас нет визы в Таиланд, оставьте это поле пустым),
- Flight or other Venicle № - номер рейса (состоит из букв и цифр), найти его можно в посадочном талоне на самолёт или спросить у стюардессы,
- Occupation - ваша профессия (род деятельности).
- City/State of residence - ваш город проживания.
- Country of residence - ваша страна проживания.
- Country where you boarded - страна посадки на самолёт или корабль (страна, из которой вы прилетели в Таиланд).
- Length of stay - продолжительность пребывания в Таиланде в днях.
- Address in Thailand - адрес проживания в Таиланде (если у вас запланировано несколько отелей, нужно указать адрес первого отеля).
- Telephone и e-mail: Контактный номер телефона и адрес электронной почты, по которым с вами можно связаться в случае необходимости. По умолчанию предполагается, что это ваш номер телефона и e-mail, но офицер на паспортном контроле может попросить указать телефон и e-mail вашего отеля (они указаны в подтверждении бронирования номера, которое присылает Booking.com).
Миграционная карточка заполняется с обеих сторон:
Обратная сторона миграционной карточки: образец заполнения и перевод на русский язык всех полей.
На обратной стороне миграционной карты нужно поставить соответствующие крестики и заполнить одно поле:
- Type of flight
(Тип рейса). Если не уверены, то стоит уточнить у бортпроводников. Варианты ответов:
- Chartered (чартерный)
- Schedule (регулярный).
- First trip to Thailand
(Первый ли визит в Таиланд?).
- Yes (да)
- No (нет).
- Travelling on group tour
(Путешествуете в групповом туре?). Если вы едете только семьёй по путёвке, то крестик ставиться на No (нет).
- Yes (да)
- No (нет).
- Accommodation
(Проживание). Если вы едете по путёвке, то крестик нужно ставить на Hotel (отель)
. Все варианты ответов:
- Hotel (отель),
- Friend"s Home (дом друзей),
- Youth Hostel (молодёжный хостел с койко-местами, а не отдельными номерами),
- Apartment (апартаменты - квартиры),
- Guest House (небольшой частный отель или "гостевой дом"),
- Other (другое).
- Next city/Port of disembarkation (Следующий город или порт назначения). Например, Samui, Pattaya, Phuket.
- Purpose of visit
(Цель визита). Если вы едете отдыхать по туристической путёвке, то крестик нужно ставить на Holiday (отдых)
. Все варианты ответов:
- Holiday (отдых),
- Meeting (встреча),
- Business (бизнес),
- Sports (спортивные мероприятия),
- Incentive (поощрительная поездка, как правило, от работодателя),
- Education (обучение),
- Convention (конференция или съезд),
- Employment (работа по найму),
- Exhibitions (выставка),
- Transit (проезд транзитом),
- Others (другое).
- Yearly income (Годовой доход). Выберите соответствующее значение: до 20 тыс или выше, или No Income (нет дохода).
Если сомневаетесь, что вписывать в поле, оставьте его пустым.
6 | Часто задаваемые вопросы:
Нужно ли заполнять миграционную карту (карту прибытия/убытия) на маленьких детей:
Да. Миграционная карта (или карта прибытия/убытия) является обязательным документов для въезда в Таиланд для всех иностранцев (включая детей).
Почему нужна надёжная страховка - Стоимость и уровень медицины в Таиланде .
Нужно ли заполнять миграционную карту (карту прибытия/убытия), есть у меня есть туристическая виза в Таиланд:
Да, карту нужно заполнять, при этом указав номер визы в соответствующей графе (visa №).
Что делать, если я потерял миграционную карту (карту прибытия/убытия):
В зоне вылета перед паспортным контролем нужно обратиться к сотруднику аэропорта и попросить выдать Departure card (карточку убытия), заполнить её и уже потом отправиться на паспортный контроль (с паспортом и полностью заполненной миграционной картой).